Translation for "capitulación" to english
Translation examples
La paz auténtica y honorable requiere valor basado en la credibilidad, el compromiso y la ausencia de dilaciones, y no la clase de valor que lleva a la capitulación.
Honourable, genuine peace requires courage based on credibility, commitment and non-procrastination; not the kind of courage that leads to capitulation.
Las autoridades gubernamentales de Sarajevo, sin embargo, insistieron en que los negociadores no estaban autorizados a concertar un acuerdo de capitulación.
Government authorities in Sarajevo, however, insisted that those negotiators were not authorized to negotiate a capitulation agreement.
El fallo de la OMC sobre el régimen europeo del banano no es sino una capitulación ante las maquinaciones de los que están cegados por el libre comercio y la codicia absoluta.
The WTO ruling on the European banana regime is nothing short of a capitulation to the machinations of those who are blinkered by free trade and sheer greed.
Si una delegación consiguiera todo lo que quiere, estaríamos hablando de una capitulación, no de una negociación, y, cuando se trata de acuerdos duraderos, las capitulaciones son odiosas.
If any delegation got everything it wanted, that would be a capitulation, not a negotiation. And capitulations are anathema to enduring agreements.
Si la justicia no es parte integral de la paz, entonces no tenemos paz, sino capitulación.
If justice is not an integral part of peace, then we have not peace, but capitulation.
La capitulación en espacio abierto por parte de un oficial con mando (art. 15 a))
Capitulation in open place by officer in command (section 15) (a)
Los serbios quieren la capitulación completa de las fuerzas bosnias desplegadas en Žepa y están dispuestos a dar muy poco a cambio...
The Serbs want a complete capitulation of the Bosnian forces in Žepa, and are willing to give very little in return ...
Capitulación en espacio abierto por el oficial a cargo - artículo 15
Capitulation in open place by officer in command - Section 15
Como tal, el Programa es una obra maestra de conciliación y, felizmente, no de capitulación; se trata de un conjunto de concesiones de todos los participantes en la Conferencia.
As such, the Programme is a masterpiece of compromise and, happily, not a masterpiece of capitulation — that is to say, it is a package of concessions made by all the participants in the Conference.
La cooperación de los Estados pequeños nunca debe ser interpretada como una capitulación; la cooperación implica la consideración de los derechos e intereses de todos.
Cooperation by small States must never be interpreted as capitulation; cooperation implies consideration of the rights and interests of all.
Estamos al borde de la capitulación.
We're verging upon the capitulation.
La he preparado para su capitulación.
I've arranged for its capitulation.
- Yo no tomo la capitulación ..
- I do not drink the capitulation ..
¿Me trae la capitulación?
do you bring me the capitulation?
Ed, entrégueles el documento de capitulación.
Ed, give them the capitulation document.
Todo. ¡Una capitulación absoluta!
Everything. A total capitulation!
- Cualquier signo de capitulación?
- Any sign of capitulation?
Creo que tu capitulación es sincera.
I believe that your capitulation is sincere.
La capitulación de Francia...
The capitulation of France…
Esta capitulación era un error.
This capitulation was a mistake.
Había algo precioso en esa capitulación.
There was something precious in that capitulation.
Una capitulación absoluta, inmediata.
Immediate, total capitulation.
Interpretas el silencio como una capitulación.
You interpret silence as capitulation.
La capitulación, aunque demoró, era inevitable.
Capitulation, though delayed, was inevitable.
Te ofrezco esto en señal de capitulación.
I offer you this as a token of my capitulation.
Oí la inmediata capitulación de los hombres—.
I heard the rapid capitulation of the men.
Foción lo siguió con total capitulación.
Foción followed him in total capitulation.
—No, no lo es. —Sí —dijo el detective, más tranquilo ante la capitulación—.
“No, it’s not.” “Yes,” said the detective, mollified by the capitulation.
Su esposo interpretó esto como un acto de capitulación por parte de la autora y reforzó sus intentos de que ella le cediera la custodia de los niños.
Her husband interpreted this as surrender on her part and reinforced his attempts to make her cede child custody to him.
Afirma la sentencia que, en una ocasión, Polo Rivera concurrió al domicilio de la militante Elisa Mabel Mantilla Moreno, quien había presentado su carta de capitulación, para exhortarla a que no abandonase la organización terrorista.
The sentence states that, on one occasion, Dr. Polo Rivera went to the home of the activist Elisa Mabel Mantilla Moreno, who had submitted her letter of surrender, to urge her not to abandon the terrorist organization.
4. Ni el comunicado de El Cairo de 1943, ni la Proclamación de Postdam de 1945 o el Acta de Capitulación del Japón de 1945 mencionan la cuestión de la soberanía sobre el archipiélago Hoang Sa (ni tampoco la cuestión de la soberanía sobre las islas Truong Sa (Spratleys)).
4. The issue of sovereignty over the Hoang Sa islands (or for that matter the Truong Sa (Spratly) islands) is not mentioned in the 1943 Cairo Declaration, the 1945 Potsdam Proclamation or the 1945 Japanese Instrument of Surrender.
En vista de la evolución de la situación sobre el terreno y en particular, de la capitulación del M23, mi Gobierno invita a la Brigada de Intervención a que se despliegue lo antes posible a lo largo de la frontera oriental de la República Democrática del Congo (colindante con Rwanda y Uganda) a fin de impedir las incursiones y los movimientos de tropas.
In view of the development of the situation on the ground and particularly the surrender of M23, my Government invites the Intervention Brigade to deploy as quickly as possible along the eastern border of the Democratic Republic of the Congo (Democratic Republic of the Congo-Rwanda border and Democratic Republic of the Congo-Uganda border) in order to prevent troop incursions and movements.
El 8 de mayo de 1995, 50 años justos después de la capitulación del régimen nazi, la sinagoga que acababa de ser reconstruida fue objeto de otro atentado con una bomba incendiaria.
On 8 May 1995, 50 years to the day after the surrender of the Nazi regime, the synagogue, which had just been rebuilt, was the target of another fire bomb attack.
- Capitulación. NO quiere.
surrender, he don't want.
Firmaría las capitulaciones.
I'll sign the surrender papers.
Esta capitulación es nuestra sentencia de muerte.
This surrender is our death sentence.
Tenemos nuestra primera capitulación.
And I see we have our first surrender.
Sólo quieren una capitulación final.
It's only one final surrender they want.
Nuestra condición es una: ... capitulación incondicional.
We have only one condition - an unconditional surrender.
Capitulación total e incondicional.
Only complete and unconditional surrender.
La tristeza es más fácil porque es capitulación.
Sadness is easier because it's surrender.
Insisten en una capitulación sin condiciones.
They insist on a surrender without conditions.
—Demuestro desamparo. Ésta es una capitulación.
I demonstrate helplessness. This is surrender,
Mi completa capitulación la llenó de alegría.
She was overjoyed by my complete surrender.
—¡Bien! —exclamó Alan, interpretándolo como una capitulación—.
"Okay!" Alan boomed, taking this as surrender.
Louis levantó las manos en señal de capitulación.
Louis held up his hands in surrender.
Esa capitulación señalaba el inicio de la calma dentro de la casa.
His surrender marked the beginning of peace in the house.
¿Cómo había podido permitir la idea de la capitulación?
How could I have let myself think of surrendering?
Él levanta las manos en un falso gesto de capitulación.
He holds up his hands in a fake gesture of surrender.
Capitulación. De acuerdo. El kzin podría estar ahí metido por días, probablemente.
"Surrender, good." The Kzin would likely be in there for days.
Intenté combatir la felicidad, la capitulación hacia la que Bella me arrastraba.
I tried to fight the happiness, the surrender it pulled me toward.
Existe un desconocimiento general de la Ley de la familia y de los derechos enunciados en ella, como las capitulaciones prematrimoniales.
There is general lack of awareness on family and the rights provided therein such as on pre-nuptial agreement.
204. La Ley de la familia (Nº 4/2000) codifica las disposiciones de la sharia relativas a la familia en vigor en Maldivas, como las capitulaciones prenupciales, el matrimonio, el divorcio y la poligamia; los postulados relacionados con el género subyacentes a dicha ley y las prácticas discursivas relacionadas con el género influidas por ideas sexistas que determinan el razonamiento jurídico y tienen un efecto de desempoderamiento de la mujer que inhibe su pleno desarrollo y adelanto.
204. The Family Act (4/2000) codifies the family related sharia provisions in effect in the Maldives such as pre-nuptial agreements, marriage, divorce, and polygamy; gendered assumptions that underlie the Family Law and gendered discursive practices influenced by gendered notions that weigh on judicial reasoning disempower women and thereby inhibit the full development and advancement of women.
Los regímenes pueden variarse o modificarse; darse por terminados de mutuo acuerdo y sustituirse por otros, a través de las capitulaciones matrimoniales.
These regimes may be changed or modified, or terminated by mutual agreement and replaced by others, through marriage settlements.
Los cónyuges contribuyen a las cargas del matrimonio en proporción a sus respectivas posibilidades si las capitulaciones matrimoniales no regulan esas contribuciones (artículo 214 del Código Civil).
The spouses contribute to the costs involved in the marriage in proportion to their respective means, unless such contributions are governed by matrimonial agreements (Civil Code, art. 214).
Así pues, habrá que redactar los correspondientes documentos, unas capitulaciones o algo por el estilo.
It’ll be necessary to draw up the appropriate documents, a prenuptial agreement or something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test