Translation for "cantidades" to english
Translation examples
noun
** La "cantidad neta reclamada" es la cantidad inicial reclamada menos las cantidades reclamadas en concepto de costos de preparación y los intereses.
**/ The “Net amount claimed” is the original amount claimed less amounts claimed for claim preparation costs and interest.
La diferencia entre la cantidad aprobada y la cantidad recibida era previsible.
The difference between the approved amount and the amount actually received was not unexpected.
Año Cantidad fija (1995) Cantidad real
Year Fixed amount (1995) Actual amount
ANEXO A TOTAL CANTIDADES CANTIDADES AUMENTO DE DE DE ESTADOS A A ESTADOS
ANNEX A TOTAL AMOUNTS AMOUNTS INCREASED PRODUCTION FROM FROM TO TO
Ninguno de los reclamantes demuestra que las cantidades reclamadas sean cantidades extraordinarias.
Neither claimant demonstrates that the amounts claimed are extraordinary amounts.
Se supone que la cantidad de 4.500 riyales, que representa la diferencia entre la cantidad reclamada por bienes corporales y la cantidad total solicitada es la cantidad reclamada por los gastos del traslado a Damam.
It is assumed that the amount of SAR 4,500, representing the balance of the amount claimed for tangible property and the total amount claimed, is the amount claimed for the costs of moving to Dammam.
Una gran cantidad.
A vast amount.
Una pequeña cantidad...
A petty amount...
Una enorme cantidad
An enormous amount
La cantidad usual.
The usual amount.
Cantidad de parafernalia
Amount of lowlifes
¿La cantidad correcta?
The right amount.
- ¿La misma cantidad?
- The same amount?
La cantidad normal.
A normal amount.
Sólo pequeñas cantidades
Just small amounts.
una cantidad determinada.
a limited amount.
Una cantidad para comida, una cantidad para ahorrar, etc.
A certain amount to groceries, a certain amount for savings, and so on.
– ¿Cantidad de la compra?
Amount of purchase?
Y eso era una buena cantidad.
And that was a goodly amount.
La cantidad de sangre…
The amount of blood …
Cantidades masivas de ella.
Massive amounts of it.
—Una cantidad razonable.
            "A reasonable amount."
Una cantidad ilimitada.
An unlimited amount.
—¿Hay una cantidad infinita?
Is there an infinite amount?
Una cantidad considerable.
A considerable amount.
noun
Cantidad vendida con beneficios: la cantidad neta vendida en el mercado interno con beneficios
Quantity sold at a profit: the net quantity sold in the domestic market at a profit
- obligación del adquirente de comprar una cantidad mínima (venta de cantidades impuestas);
- Obliging a purchaser to buy a minimum quantity (selling in prescribed quantities);
Se concilian mensualmente las cantidades recibidas del proveedor con las cantidades facturadas.
Reconciliation of quantities received from the supplier with the quantities invoiced on a monthly basis.
Cantidad de crédito: cantidad objeto de crédito
Credit quantity: quantity credited
Cantidad producida: cantidad producida del producto en cuestión para la venta en el mercado interno
Quantity produced: quantity produced of the product concerned for sale in the domestic market
- sustituir "una determinada cantidad de mercancías" por "una importante cantidad de mercancías"; y
- instead of a "specified quantity of goods" the text should refer to a "significant quantity of goods"; and
g) Facturas en que figuraban cantidades mayores a las cantidades recibidas.
(g) Invoices billed for quantities greater than the quantities received.
Descripción Cantidad
Description Quantity
En grandes cantidades.
In large quantities.
¿En esas cantidades?
In such quantities?
En cantidades gigantescas.
In gigantic quantities.
En pequeñas cantidades.
In small quantity.
Sí, en cantidad.
Yeah, in quantity.
Calidad, no cantidad.
Quality, not quantity.
Calidad sobre cantidad.
Quality over quantity.
- Cantidad continua, sí.
Continuous quantity, yes.
—¡Pero una cantidad disparatada!
‘But in such quantity!’
¿Por la cantidad de cadáveres?
The quantity of corpses?
—En cantidades microscópicas.
“In microscopic quantities.”
la cantidad del embarque;
the quantity of the shipment;
En cantidades considerables.
In considerable quantities.
Pero en pequeñas cantidades, no.
But not in small quantities.
No la cantidad que se toma.
Not the quantity taken.
En cantidades industriales.
In industrial quantities.
noun
Además, una gran cantidad de información fue facilitada previamente al Organismo.
Additionally, a lot of information has previously been provided to the Agency.
Hay una gran cantidad de ejemplos.
There are a lot of examples.
Este año se ha producido una gran cantidad de acontecimientos importantes y sin precedentes.
This year a lot of important and unprecedented events happened.
:: La cantidad total, el tipo y los números de lote de las minas antipersonal destruidas.
The total number, type and lot numbers of anti-personnel mines destroyed.
El último período de sesiones fue testigo de gran cantidad de debates sobre esta cuestión.
The last session witnessed a lot of debate on this issue.
En la parte referente a los estudios ambientales se proporciona gran cantidad de datos.
The part on environmental studies provides a lot of details.
Dos de los proyectiles eran bombas de fragmentación (flechette) que contenían una gran cantidad de metralla.
Two of the shells were flechette shells containing lots of shrapnel.
Ha dedicado a ello una cantidad enorme de energía personal.
You have expended quite a lot of personal energy in this.
Este Consejo ha examinado una gran cantidad de casos y ha impuesto sanciones cuando ha comprobado que hay:
Specifically the NCRTV has addressed a lot of cases and imposed sanctions on:
Deben contener cantidades y cantidades de aire.
They must hold lots and lots of air.
Pelos, fluidos, cantidad y cantidad de ADN.
Hairs, fluids, and lots and lots of DNA.
Cantidades de archivos.
Lots of files.
Cerveza, por favor… cantidades y cantidades de cerveza helada.
‘Beer, please . lots and lots of cold beer.’
Hay mucha cantidad.
There's a lot of it.
Había gran cantidad de ellos.
There was a lot of both.
Había cantidad de sangre.
There was a lot of blood.
Y los había en gran cantidad.
And there were a lot of them.
—De una cantidad de cosas.
       "From a lot of things.
noun
En la reunión se recopiló gran cantidad de información de alta calidad.
The meeting amassed a great deal of very high quality information.
Las NTC suponen la adopción de una gran cantidad de decisiones por los gestores.
TAS involve a great deal of management judgment.
Emitió además gran cantidad de radiación.
It also emitted a great deal of radiation.
Existe una gran cantidad de material docente sobre esta cuestión.
A great deal of teaching material is available.
Se propone la cantidad de 34.000 dólares para suministros y materiales relacionados con actuaciones judiciales.
A provision of $34,000 is proposed for dealing with cases.
Sin embargo, queda por delante gran cantidad de trabajo.
A great deal of work, however, lies ahead of us.
Es necesario proceder con cautela, porque hay una importante cantidad de dinero en juego.
It was necessary to proceed with caution because a great deal of money was at stake.
En primer lugar, ya existe una gran cantidad de financiación.
Firstly, there is already a great deal of funding out there.
Es una gran cantidad.
This is a great deal.
¿En gran cantidad?
A great deal?
Una buena cantidad.
Uhm, a great deal.
Gran cantidad de interés.
Oh, great deal of interest.
¡Qué cantidad de almidón!
What a deal of starch!
Se trata de una buena cantidad, de hecho, una gran cantidad.
That is, a good deal, a very great deal actually.
Había una buena cantidad.
there was a good deal of it.
Una buena cantidad de oro.
A great deal of gold.
Una gran cantidad de dinero.
A great deal of money.
Una gran cantidad de material.
A great deal of material.
—Yo no trabajo con esas cantidades.
“I don’t deal with that kinda weight.”
—No hay mucha cantidad de información.
“There isn’t a great deal of information.
Tratarás con una cantidad ilimitada de datos.
Dealing with unlimited data.
Estaba en juego una importante cantidad de dinero.
There was a good deal of money.
Y este tiene una gran cantidad de detalles.
“And there’s a great deal of detail in this one.
Y disueltos en una gran cantidad de agua.
And diluted with a great deal of water.
noun
La cantidad principal no es resarcible
Principal sum not compensable.
Cantidad en dracmas
Sum in Drachmas
Cantidad en euros
Sum in euros
Cantidad aprobada
Sum approved (in
No se fijó una cantidad concreta por el contrato.
There was no fixed contract sum.
Cantidad aprobada (porcentaje)
Sum approved (percentage)
¿La cantidad acordada?
The agreed sum?
Es una buena cantidad.
It's a pretty sum.
Hay otra cantidad.
There's another sum.
Cantidades, fechas, todo.
Sums, dates, everything.
- Esa es una gran cantidad.
- That's a large sum.
La cantidad me deprimió...
The sum depressed me...
Es una cantidad importante.
It's a large sum.
—¿Era una cantidad grande?
“Was it a large sum?”
—Esa fue la cantidad que mencionaste. —No.
“That was the sum you mentioned.” “No.
—¡Una cantidad principesca!
Indeed a princely sum!
Es una cantidad considerable.
That's quite a sum.'
La cantidad era más que generosa.
The sum was more than generous.
—Una cantidad puramente simbólica.
A purely nominal sum.
Esa fue la cantidad que mencionó Hughie.
That was the sum Hughie mentioned.
La cantidad carecía de importancia;
The sum wasn’t important;
Se trataba de una cantidad modesta.
It was quite a modest sum.
noun
De esa cantidad,
Of this total,
Intravenosa de solución salina normal a una cantidad de 100 cc's.
Normal saline bolus at 100 cc's total.
No importa, sólo tomaré la cantidad máxima, y todo saldrá bien.
Gently steam-cooked for total satisfaction.
Una gran cantidad de nada.
A grand total of nothing.
Esto es una cantidad increíble.
This is an incredible total.
El día, el año, la cantidad.
The date, the year, the total.
Se trataba de la cantidad total de votos.
That was his total vote.
—Otra cantidad igual. Todo junto, quinientos.
‘The same again. Five hundred in total.’
¡Y ellos como que flipan! Les va la carne fresca cantidad.
They’re like totally into fresh meat!”
La cabeza le daba vueltas al pensar en aquella cantidad.
The number totally blew his mind.
—¿Qué cantidad de todo ese botín llegó realmente a Japón?
“How much of the total plunder actually reached Japan?”
noun
- Cantidad de agua suministrada;
Volume of water supplied;
Continúo siendo insatisfactoria la cantidad de viviendas construidas.
The volume of housebuilding remains unsatisfactory.
Medido por la cantidad de trabajos de la institución.
- Measured by volume of institution's work.
- ¿No es demasiada cantidad?
- Won't that volume deplete her?
Queremos comprar en cantidad.
We're lookin' to buy volume.
A juzgar por la cantidad de planillas.
Judging by sheer volume,
Quiero intentar conseguirlo por cantidad.
I wanna go for volume.
¿Un descuento por comprar grandes cantidades?
- A volume discount?
"Tesoro, Enterrado, Excavar, Grandes cantidades".
'Treasure, Buried, Dig up, Large volumes'.
Una cantidad inmoderada de criaturas.
An immoderate volume of creatures.
Se vierten cantidades enormes.
They come in great volume.
El marqués estaba abrumado por la cantidad.
The Marquis was amazed at the number of volumes.
Sonia estaba asombrada con la cantidad y el tamaño de las tumbas.
Sonia was astonished by the volume and scale of the tombs.
La enorme cantidad ya habría resultado impresionante;
The sheer volume would have been impressive enough;
Era la enorme cantidad de ellas lo que proyectaba la ilusión de proximidad.
It was the sheer volume of them that cast the illusion of proximity.
La inmensa cantidad de sangre provenía de la yugular.
A severed jugular accounted for the extreme volume of blood.
Sí, no me gustó nada la cantidad de atención que atrajo.
Yes, I didn’t really like the volume of attention it brought.
No podía dar crédito a las cantidades ingentes de sangre que veía.
She just could not believe the volume of blood.
Había también sangre, cristales rotos y una gran cantidad de whisky.
Blood, broken glass and a large volume of whiskey were present.
noun
Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.
We dispatched ships and aircraft loaded with necessities, as well as troops to assist those affected.
Empero, puede que en el caso de algunas alternativas se produzca un aumento de los costos ligado a la necesidad de emplear cantidades mayores (RPA, 2000).
However, for some alternatives there may be an increase in costs associated with a need for higher loads (RPA, 2000).
Cantidades de ellos.
Loads of them.
Habían grandes cantidades.
But there's loads of it.
Cantidad de veces.
Loads of times.
Claro, una cantidad.
Sure, loads of it.
- Cantidad de maletas.
- A load of trunks.
He hecho cantidades.
I've done loads.
Una cantidad monstruosa.
A monstrous load.
Cantidad de espacio.
Loads of room.
—¡Qué cantidad de basura!
“What a load of junk!”
Tenía una cantidad de poder ingente a mi disposición.
There was loads of power to be had.
Pero parecía tener espacio para una buena cantidad de explosivo.
But it looked as if there was room for a hefty load of propellant.
–Me imagino que necesitará equipamiento, una buena cantidad.
I figure he will need equipment, a heavy load of it.
Cada día gran cantidad de personas estaban siendo «controladas».
Loads of people were being “checked” today.
Se iba a recibir una cantidad significativamente más grande de lo habitual.
A much bigger load than usual was being delivered.
Acabas de decir que allí había una cantidad de combustible enorme, ¿no?
You just said there was a big fuel load there, right?
noun
Una cantidad de dinero sería...
A chunk of money would be...
Pagó una gran cantidad.
She took down a huge chunk of change for herself.
Ante todo, Obtendrías una buena cantidad de dinero.
First of all, you'd get a nice chunk of money.
Necesito una buena cantidad.
I-I need a big chunk.
Una cantidad así de dinero...
A chunk of money like that.
Pero tu tomarás una buena cantidad de dinero.
But you'll take a nice chunk of money
Sí, es una buena cantidad de dinero.
Yeah, it was a big chunk of money.
Una buena cantidad, viejo.
Like big mondo chunks, man!
Y eso suma una buena cantidad.
And that adds up to quite a chunk of change.
¡Toda la cuestión es que es una gran cantidad!
The whole point is that it's a huge chunk!
Ha debido haber sido una buena cantidad.
It must have been a chunk.
—Entonces pondré una cantidad en una cuenta para ti.
“Then I’ll set aside a chunk in an account for you.
–¿No recibió Patty una buena cantidad a raíz de vuestro divorcio?
“Wasn’t Patty awarded a chunk for the divorce?”
Quiero conseguir una buena cantidad de dinero.
I want to have quite a chunk of money.
Y probablemente hay gran cantidad de hierro o roca en su interior.
And there’s probably a large chunk of iron or rock inside."
La máquina de traducir ya había absorbido una saludable cantidad de datos.
By now the translating machine had absorbed a healthy chunk of data.
¿Puedes conseguirnos una cantidad aceptable del tiempo del senador?
Can you set us up with a good chunk of the senator’s quality time?”
Había gastado una cantidad considerable de su dinero en gasolina y prácticamente la misma en comida.
He had spent a chunk of his cash on gas and about the same on food.
noun
7. AI señaló además que una gran cantidad de leyes y decretos circunscribían y restringían el derecho a la libertad de expresión, como por ejemplo: los decretos sobre Internet, la Ley de prensa (modificada en 1999) y el Decreto Nº 01/2011 de enero de 2011, relativo a las sanciones administrativas relativas a la prensa y la edición, la Ley de publicaciones, la Ordenanza sobre la protección de los secretos de Estado y, sobre todo, el Código Penal de 1999.
7. AI further noted that a raft of laws and decrees circumscribed and restricted the right to freedom of expression, including, among others: Internet decrees, the Press Law (amended in 1999) and the January 2011 Decree No 01/2011 on administrative sanctions in the press and publication field, the Publishing Law, the State Secrets Protection Ordinance, and above all the 1999 Penal Code.
La plena cooperación con gobiernos que aportan financiación y con organismos internacionales sobre una gran cantidad de medidas relativas a la gobernanza;
Co-operating fully with funding Governments and international agencies on a raft of measures relating to governance;
Para corregir la representación insuficiente de esos países en las instituciones de Bretton Woods hace falta una gran cantidad de medidas, que comprendan una modificación de las cuotas, de la participación accionaria y de los derechos de voto.
A raft of measures was required to correct their underrepresentation in the Bretton Woods institutions, including the changing of quotas, capital shares and voting rights.
Por ejemplo, China aplica actualmente una cantidad de políticas sin precedentes que tienen por objeto volver a convertir las tierras de labranza en pastizales forestales.
For example, China is now implementing an unprecedented raft of policies intended to convert developed farmland back into forest grasslands.
Dada la gran cantidad de tratados de derechos humanos vigentes en la actualidad, es evidente que los temas que estamos examinando no son nuevos.
With the raft of United Nations human rights treaties extant at this point in history, it is clear that the themes we are addressing are not new.
Entre la cantidad de cambios establecidos estaba la forma de hacer los uniformes, especialmente los de los guardiamarinas.
Among the raft of new changes instituted was the manner in which uniforms were to be made, particularly those of the midshipmen.
Paul vino con una gran cantidad de ideas —como es habitual, algunas tuvieron que ser descartadas, mientras que otras sobrevivieron.
Paul came up with a raft of ideas – as usual, some had to be scrapped, while others survived.
Calipso le dio grandes cantidades comida y bebida, e incluso un saco de las exquisiteces que le más le gustaban a Ulises.
On the raft Calypso put food and drink in abundance, even a sack of the dainties Odysseus specially liked.
y aunque así no fuese, se necesitarían grandes balsas capaces de transportar la enorme cantidad de soldados hasta la otra orilla.
even so, it would require large rafts capable of transporting vast numbers of men in order to secure the far bank.
Tras consumir una cantidad suficiente de estas cenas gaseosas hubiésemos podido servir probablemente de flotadores para las almadías masak y sustituir sus odres de cabra.
After enough such gaseous meals, we could probably have served instead of the goatskins to support the masak rafts.
—Oye, ahora no tenemos tiempo para discutir el tema, pero se ha montado una enorme cantidad de razones descabelladas para hacer lo que está haciendo.
"Listen, we don't have time to discuss this now. But he's got a whole raft of berserk reasons for doing what he's doing.
Son realmente anticuados. Tenemos algunos M-1, y una gran cantidad de Mauser yugoslavos con los números de registro en ruso, si eso te impresiona.
I mean old. We have M-ls, a whole raft of Yugoslav Mausers with markings stamped in Russian if that impresses you.
Habían esperado y observado, sin contentarse con la traición de un mero beso, sino ansiosos por una cantidad mayor de vergonzosos delitos —por verlo todo, y escuchar lo que hablaban después.
They had waited and watched, not content with the treason of mere kissing, but needing a more outrageous raft of crimes—to see it all, and to hear what they would talk of afterward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test