Translation for "cantidad adecuada" to english
Translation examples
208. La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que identificara las necesidades de capacitación institucionales e individuales con el objeto de desarrollar un plan de capacitación, apoyado por una cantidad adecuada de recursos.
208. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it identify the organizational as well as individual training requirements with the aim of developing a training plan, backed by an adequate amount of resources.
Identificar las necesidades de capacitación institucionales e individuales con el objeto de desarrollar un plan de capacitación, respaldado por una cantidad adecuada de recursos.
Identify the organizational as well as individual training requirements with the aim to developing a training plan, backed by an adequate amount of resources.
En el párrafo 208, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que identificara las necesidades de capacitación institucionales e individuales con el objeto de desarrollar un plan de capacitación, apoyado por una cantidad adecuada de recursos.
757. In paragraph 208, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it identify organizational as well as individual training requirements with the aim of developing a training plan, backed by an adequate amount of resources.
134.74 Considerar la posibilidad de destinar una cantidad adecuada de los recursos disponibles a asistencia y servicios sociales, y seguir intensificando los esfuerzos para combatir la pobreza, en particular en las zonas rurales (Egipto);
134.74 Consider allocating adequate amounts of its available resources for social services and assistance, and continue stepping up efforts to combat poverty, especially in rural areas (Egypt);
En noviembre de 2002, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas afirmó que el acceso a cantidades adecuadas de agua potable para usos personales y domésticos era un derecho humano fundamental de todas las personas.
In November 2002, the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights affirmed that access to adequate amounts of clean water for personal and domestic uses was a fundamental human right of all people.
A partir de noviembre, cuando el aumento de la tensión y de la actividad militar hicieron muy difícil el transporte a los sectores, el ACNUR no pudo suministrar a escuelas y hospitales las cantidades adecuadas de combustible para calefacción.
From November on, when increased tension and military activity made transport into the sectors extremely difficult, UNHCR was not able to supply schools and hospitals with adequate amounts of heating fuel.
25. Sírvase indicar qué medidas ha adoptado el Estado Parte para garantizar que la dieta de los niños contenga una cantidad adecuada de sal yodada.
Please indicate what measures have been taken by the State party to ensure that children get an adequate amount of iodized salt in their diet.
También es urgente establecer un fondo plurianual para la consolidación de la paz con miras a que los recursos necesarios para las actividades de consolidación de la paz estén disponibles de manera inmediata y en cantidades adecuadas para la realización de las operaciones de recuperación.
It is also urgent to establish a multi-year peacebuilding fund with a view to making the resources necessary for peacebuilding activities available forthwith and in adequate amounts for recovery operations.
Recomendación de la Junta de Auditores: La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que identificara las necesidades de capacitación institucionales e individuales con el objeto de desarrollar un plan de capacitación, apoyado por una cantidad adecuada de recursos.
Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it identify organizational as well as individual training requirements with a view to developing a training plan, backed by an adequate amount of resources.
Debiste poner la cantidad adecuada ..
But you should've filled adequate amount..
Por fin, alguien me trae la cantidad adecuada de Lokos.
Finally someone brings me an adequate amount of Lokos.
Es importante consumir cantidades adecuadas de proteínas para mantener la masa muscular.
Consuming adequate amounts of protein is important for maintaining muscle mass.
El cuerpo almacena muy pocos aminoácidos, de modo que es necesario tener una alimentación que proporcione cantidades adecuadas de los aminoácidos esenciales.
The body stores very little amino acids, so you must eat a diet that supplies adequate amounts of essential amino acids.
Sin embargo, deficiencias incluso menores pueden causar problemas de salud y las verduras podrían no proporcionar las cantidades adecuadas de todas las proteínas necesarias para el ser humano.
However, even minor deficiencies can cause health problems, and vegetables might not provide adequate amounts of all of the proteins necessary for humans.
No creo, cariño», pero se puso en pie y se fue a la cocina, de donde sacó una botella de Courvoisier de uno de los aseados armarios y vertió dos cucharadas exactas de coñac, la cantidad adecuada para devolverle las fuerzas.
Surely not, darling. But she heaved herself to her feet and went to the kitchen, where she took a bottle of Courvoisier from one of the sleek cupboards and poured him an exact two tablespoons, which seemed an adequate amount to restore him.
Es ese el espíritu que el pedagogo Pierre de Coubertin, fundador de los Juegos Olímpicos modernos, intentó conferir al deporte, actividad inigualable de reunión e intercambio, escape, buen humor, entusiasmo por lo inesperado, y la idea de utilizar la cantidad adecuada de esfuerzo para aplicarlo sin ejercer una fuerza innecesaria.
That is the spirit that the pedagogue Pierre de Coubertin, the founding father of the modern Olympic Games, sought to confer on sport, an unrivalled activity of coming together and sharing, escape, high humour, addiction to the unexpected, and the notion of finding the right amount of effort to apply without expending unnecessary force.
Coma la cantidad adecuada de alimentos para tener un peso saludable y haga ejercicio regularmente
Eat the right amount of food to be a healthy weight and exercise regularly;
A lo mejor no me diste la cantidad adecuada.
- Maybe you didn't give me the right amount.
Hay que darle la cantidad adecuada.
It's just a matter of the right amount.
Con la cantidad adecuada de educación, Sam podría ser el próximo.
With the right amount of nurturing, Sam could be next.
- Bueno, con la cantidad adecuada de entrenamiento...
- Well, with the right amount of training...
Los avances exponenciales en la ciencia solo ocurren... con la cantidad adecuada de capacidad intelectual... y la cantidad adecuada de capital.
Exponential advances in science only occur with the right amount of brainpower and the right amount of capital.
Ésa parecía la cantidad adecuada.
That seemed about the right amount.
El truco es poner la cantidad adecuada.
The trick is to get just the right amount.
Después se frotaba hasta quitar la cantidad adecuada de suciedad o pigmento.
Then you brushed away until the right amount of dirt or paint was removed.
Tuve que abrir cuatro cocos para obtener la cantidad adecuada de leche.
I had to break open four coconuts to get the right amount of milk.
Tenemos que ajustar el número, de manera que haya la cantidad adecuada de tejido neural haciendo las conexiones adecuadas.
We have to keep adjusting the number, so there is the right amount of neural tissue making the right connections.
—Y no queremos que haya demasiadas cenizas…, esta vez basta con la cantidad adecuada —añadió Juan Diego.
“And we don’t want too many ashes—just the right amount this time,” Juan Diego added.
—Mis mejores amigos —dije, con lo que pareció la cantidad adecuada de entusiasmo inconsciente—. Y les encanta atender a las visitas.
"Best friends," I said, with what I felt was just the right amount of brainless gush. "And they love to entertain visitors.
—No se me olvidó —respondí, con lo que esperaba que fuera la cantidad adecuada de indignación para sugerir que no se me había olvidado, aunque había sido así.
"I did not," I said, with what I hoped was just the right amount of indignation to suggest that I had not forgotten, which I had.
No era cualquier zapallo, sino una calabaza suculenta y cremosa, espolvoreada con hojas de tomillo y, esta vez, sí, con la cantidad adecuada de pimienta. Estaba deliciosa.
Not any squash, but savoury, buttery pumpkin, sprinkled with thyme leaves and, this time, just the right amount of pepper. It was delicious.
A pesar de la agitación extrema, los gestos le salen muy precisos, aunque más veloces de lo normal: logra transferir las cantidades adecuadas sin dejar espacios vacíos ni comprimir.
Despite her extreme agitation, her gestures are quite precise, though more frenetic than usual: she’s able to transfer the right amounts without leaving gaps or having to force it down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test