Translation for "cantar canciones" to english
Cantar canciones
Translation examples
En comunicaciones con los gobiernos, el Relator Especial ha abordado sentencias de muerte por delitos y conductas que incluyeron el adulterio, la apostasía, la blasfemia, el soborno, los actos incompatibles con la castidad, la corrupción, la posesión de estupefacientes, el tráfico de drogas, los delitos relacionados con las drogas, los delitos económicos, la expresión de la opinión personal, mantener una opinión, actos homosexuales, cuestiones relacionadas con la orientación sexual, la manifestación de la religión o de las creencias propias, la prostitución, la organización de la prostitución, la participación en protestas, las relaciones sexuales prematrimoniales, cantar canciones que incitan a ir a la guerra, la sodomía, la especulación, "actos de traición, de espionaje y otros actos vagamente definidos y descritos por lo general como "crímenes contra el Estado"", y escribir consignas contra el líder del país.
In communications with Governments, the Special Rapporteur has addressed death sentences for offences and conduct including adultery, apostasy, blasphemy, bribery, acts incompatible with chastity, corruption, drug possession, drug trafficking, drug-related offences, economic offences, expressing oneself, holding an opinion, homosexual acts, matters of sexual orientation, manifesting one's religion or beliefs, prostitution, organization of prostitution, participation in protests, premarital sex, singing songs inciting men to go to war, sodomy, speculation, "acts of treason, espionage or other vaguely defined acts usually described as `crimes against the State'", and writing slogans against a country's leader.
Ella cantará canciones de vuestro amor.
She will sing songs of your love
"Cantarás canciones de Gemstones."
"You will sing songs of gemstones."
# Paren de Cantar canciones Paren, vamos #
End the singing songs Stop, go
¡Y jugar y cantar canciones sin ti!
And sing songs and play!
Van a escribir libros, cantar canciones.
They're going to write books, sing songs.
Van a cantar canciones sobre nosotros.
They'll sing songs about us.
# Pintaré cuadros Cantaré canciones #
Should I paint pictures? Should I sing songs?
*Podemos cantar canciones de ayer*
♪ We can sing songs of yesterday ♪
¿Qué pensaba que... era todo esto? ¿Cantar canciones?
think it was all about? Singing songs?
O bailar. O cantar canciones. «Estamos aquí para ayudarnos unos a otros a pasar por esta cosa, sea lo que sea».
Or dancing. Or singing songs. “We are here to help each other get through this thing, whatever it is.”
Estoy escuchando a un juglar de la Vieja Sangre cantar canciones sobre épocas pasadas.
I’m sitting and listening to an Old Blood minstrel sing songs from olden days.
No tienen por qué conocer nuestro lenguaje para cantar canciones, ni cambiar su naturaleza para ser magníficas.
They don't have to know words to sing songs. They don't have to be anything but what they are to be magnificent.
Los chamanes se reunieron para realizar las necesarias corroboraciones con sus añopalos, cantar canciones y contar historias.
The shamans got together to do their yearstick corroborations, sing songs, and tell stories.
—Si lo prefieres, puedes cantar canciones o pasarte la noche de pie — dijo—.
“You can sing songs or stand on your head, if you prefer, madam,” he said.
Otras veces, lo único que él quería era sentarse afuera, emborracharse y cantar canciones sobre mujeres.
Sometimes he just wanted to sit outside the door and get drunk and sing songs about women.
Enseñémosles cosas humanas: a hacer el amor, a pintar cuadros, a escribir poemas, a cantar canciones, a meditar.
Teach them human things, making love, painting pictures, writing poems, singing songs, meditation.
Es cuando él empezó a cantar canciones en español en el recreo, a voz en cuello, hasta volverlos locos a todos los gringos, profesores y alumnos.
That was when he started singing songs in Spanish at recess, until he drove all the gringos, teachers and students, insane.
Yo vigilaré al desgraciado ése a través del cristal, a ver si empieza a cantar canciones sobre chicas muertas en el parque.
I'll watch fuckhead in there through the glass, see if he starts singing songs about dead girls in the park."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test