Translation for "camino publico" to english
Camino publico
Translation examples
176. La política de accesibilidad del Ministerio de Transporte se orienta a organizar un sistema coherente de tráfico en las carreteras y los caminos públicos que también resulte adecuado para las personas con discapacidad.
176. The Ministry of Transport's accessibility policy focuses on establishing a coherent traffic system on public roads and paths that also works well for persons with disabilities.
Con la desviación de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento en los terrenos adicionales asignados por el Gobierno, se ha ampliado la superficie disponible a unos 27.260 metros cuadrados.
The re-routing of the public roads and the closure of parking lots in the additional land allocated by the Government has resulted in an increase in the size of the land, to approximately 27,260 square metres.
En las dos semanas que han transcurrido desde mi última carta, se han producido muchos ataques de un grupo contra otros y emboscadas contra los viajeros, a tal punto que ha cesado el tráfico por los caminos públicos.
In the two weeks since I last wrote to you, there have been many incidents of attacks by one group against others and ambushes against road users to the extent that travel by public roads has ceased.
32. Un grupo terrorista armado atacó el Centro de Caminos Públicos de al-Nabak desde la carretera.
32. An armed terrorist group attacked the Public Roads Centre in al-Nabak from the direction of the highway.
Las Bermudas cuentan con una red de caminos públicos de unos 200 kilómetros de longitud y otra red de caminos privados de unos 400 kilómetros para el tránsito de automóviles, camiones y camiones cisterna.
58. Bermuda has a network of about 200 km of public roads and another 400 km of private roads that can support car, lorry and tanker traffic.
En su informe anterior, el Secretario General informó a la Asamblea General de que el Comité de Planificación Urbana de Addis Abeba, había accedido oficialmente a la solicitud que le había dirigido la CEPA para que dispusiera el desvío de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento que separaban el nuevo recinto ampliado.
3. In his previous report, the Secretary-General informed the General Assembly that the Addis Ababa Town Planning Committee had formally approved the ECA request for the re-routing of public roads and the closure of parking lots that separated its newly expanded complex.
En su informe anterior sobre esta cuestión (A/59/572), la Comisión se refirió a la asignación de terrenos adicionales por el Gobierno anfitrión, que había aumentado la superficie del recinto a 27.260 metros cuadrados frente a los 21.066 metros cuadrados iniciales, así como a la nueva ubicación del nuevo edificio, la desviación de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento público, permitiendo así que el complejo de la CEPA se cerrara dentro de los límites de seguridad.
3. In its previous report on this matter (A/59/572), the Committee referred to the allocation of additional land by the host Government, which increased the area of the complex from the initial 21,066 square metres to 27,260 square metres, as well as to the repositioning of the new building, re-routing of public roads and closure of parking lots, thus allowing the ECA compound to be enclosed within secure boundaries.
En su informe anterior sobre esta cuestión (A/59/572), la Comisión Consultiva se refirió a la asignación de terrenos adicionales por el Gobierno anfitrión, que había aumentado la superficie del recinto a 27.260 metros cuadrados frente a los 21.066 metros cuadrados iniciales, así como a la nueva ubicación del nuevo edificio, la desviación de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento público, permitiendo así que el complejo de la CEPA se cerrara dentro de límites seguros.
3. In its previous report on this matter (A/59/572), the Advisory Committee referred to the allocation of additional land by the host Government, which increased the area of the complex from the initial 21,066 square metres to 27,260 square metres, as well as to the repositioning of the new building, re-routing of public roads and closure of parking lots, thus allowing the ECA compound to be enclosed within secure boundaries.
En 2012 se asignó al programa Caminos para el Desarrollo el mandato de administrar todos los caminos públicos.
311. Since 2012, the Roads for Development (R4D) programme has the mandate to manage all public roads.
Una investigación de denuncias de uso indebido de armas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN) (0058/08) puso de manifiesto que las medidas de seguridad y control de la armería eran muy insuficientes, lo que contribuyó a que se perdiera un arma oficial, que fue encontrada más tarde por la policía local cerca de un camino público.
37. An investigation at the United Nations Office at Nairobi (0058/08) into reports of the mishandling of weapons found that security and control in the armoury were grossly inadequate, which contributed to the loss of an official weapon, later found by the local police next to a public road.
Los encontramos de esta manera, congelados en la nieve, al lado de un camino público.
'We found them like this, frozen stiff in the snow, 'alongside a public road.
Esto es ... esto es un camino público que estamos en.
This is... This is a public road we're on.
Y nuestros dólares de impuestos pagados por este camino público.
And our tax dollars paid for this public road.
Esto es un camino público, incluso los perros pasan libremente.
It's a public road. Even dogs pass freely!
Es un camino público, ¿de acuerdo?
It's a public road, all right?
Cielos. ¡Atravesada en un camino público!
WouIdn't you know it? Right across the public road.
Para un hombre es satisfactorio ganar en una carrera de un camino público.
For a man, it's suitable to beat another man in a race on a public road.
la primera vez que trató de utilizar el camino público.
the first time she tried to use the public road.
–Tenemos entendido que éste es un camino público -replicó Falquián.
We were led to believe that this is a public road, Sparhawk replied.
A la mañana siguiente, Helen fue al trabajo utilizando el camino público.
Helen went to work next morning and used the public road.
Encendiendo el polvo que levantaba con sus propias luces móviles, se precipitaba hacia la puerta principal por el camino público.
With running lights blazing through its own dust, it was hurtling along the public road in the direction of the main gate.
—Dejó vagar sus ojos desteñidos sobre las colinas no muy pobladas, como si nunca hubiera estado antes en el lugar—: ¿Éste es un camino público, no es cierto?
His pale eyes glanced around at the sparsely inhabited hills as if he had never been out in the country before. "This is a public road, isn't it?"
Una de nuestras leyes decía que en cualquier campo sembrado de maíz a la vera de los caminos públicos, las cuatro primeras hileras de varas eran accesibles a los caminantes.
One of our laws said that, in any maize field planted alongside a public road, the four rows of stalks adjacent to that road were accessible to the passerby.
Y el creciente peligro de los caminos públicos implicaba que se consignaban menos pedidos de libros impresos y, cuando había encargos, o bien debían estar asegurados o arriesgarse a sufrir su pérdida—.
And the increased danger of the public roads meant that fewer orders of printed books were shipped and, when they were, must either be insured or risk loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test