Translation for "public road" to spanish
Translation examples
The compound is located in the city centre, immediately adjacent to busy public roads.
El recinto está en el centro de la ciudad, zona colindante con carreteras públicas muy transitadas.
:: Ain al-Mizrab public road 200 metres from Tebnine Hospital;
:: La carretera pública de Ayn al-Mizrab, a 200 metros del hospital de Tebnine;
Of the 550 miles of public roads, there are approximately 144 miles of primary and some secondary roads.
De los 885 km de carreteras públicas, unos 230 km corresponden a carreteras primarias, más algunas carreteras secundarias.
His body was found on the public road in the Khanasir-Safirah subdistrict.
Su cadáver apareció en la carretera pública del subdistrito de Khanasir - Safirah.
18. Anguilla has approximately 175 km of public roads, 80 per cent of which are paved.
Anguila tiene aproximadamente 175 kilómetros de carreteras públicas, un 80% de ellas pavimentadas.
23. Anguilla has approximately 175 km of public roads, 80 per cent of which are paved.
Anguila tiene aproximadamente 175 kilómetros de carreteras públicas, un 80% pavimentadas.
Anguilla has approximately 175 km of public roads, 80 per cent of which are paved.
Anguila tiene aproximadamente 175 km de carreteras públicas, un 80% pavimentadas.
The Territory has approximately 170 kilometres of public road, approximately 80 per cent of which are paved.
El Territorio tiene aproximadamente 170 kilómetros de carreteras públicas, aproximadamente el 80% de las cuales están pavimentadas.
(b) public road, railway-line, railway-bridge or other bridge;
b) Carreteras públicas, vías de ferrocarril, puentes ferroviarios o cualquier otro puente;
We decided to cap off our day in Crawford by traveling down the public highway, toward where the Secret Service had blocked off the public road, two miles before the entrance to Bush's ranch.
Decidimos terminar el día en Crawford viajando por la carretera pública hacia donde los servicios secretos la tienen bloqueada, 3 Km. antes de la entrada del rancho de Bush.
And now we're gonna go 40 Miles on a public road.
Sí. Y ahora somos empuje del gonna 40 Millas En una carretera pública.
Every one of the 37 and three-quarter miles of public roads that makes up the course has created a champion or hero.
Cada una de las 37 y 3/4 millas (61km) de carreteras públicas eso es el recorrido que ha creado un campeón o un héroe
This is a public road!
¡Esta una carretera pública!
I am driving a semitruck on public roads.
Ando conduciendo un semicamión En carreteras públicas.
Way smoother than the crumbling public road system.
Otro paso más para el desmoronamiento del sistema de carreteras publicas.
So all you have evidence of is an exonerated citizen standing on a public road taking pictures of a public building.
Así que sólo tienes pruebas de que un ciudadano absuelto estuvo fotografiando un edificio público desde una carretera pública.
Northern Ireland's North West 200 race meeting also takes place on public roads and is the very last chance to get the bikes ready for the TT
Irlanda del norte, carrera de "North West 200" También tiene lugar en carreteras públicas Y es la última oportunidad para dejar las motos listas para el TT
I thought it was a regular public road.
Creí que era una carretera pública normal.
The Vestrit mansion was set well back from the public road.
La mansión Vestrit se alzaba lejos de la carretera pública.
It would not make Jules Fresnac throw a stone at the woman in a public road.
No haría que Jules Fresnac arrojara una piedra a una mujer en la carretera pública.
On top of that, you get all ginned up and chase respectable people along a public road with broadswords.
Además, se emborracha y persigue a personas respetables por una carretera pública y armado con una espada.
Kidnapping and shutting down public roads for no good reason — it’s time somebody did something.”
Secuestrar y cerrar carreteras públicas sin ninguna buena razón..., ya es hora de que alguien haga algo.
Two public roads traversed the estate and they motored down them both, examining the castle from all angles.
Surcaban la finca dos carreteras públicas, y circularon por ambas estudiando el castillo desde todos los puntos.
When a light glowed green, they rode between two of the signs across open land, then onto a public road.
Cuando se encendió una luz verde, cabalgaron entre dos de los carteles para salir de la propiedad y llegar a una carretera pública.
Miles in the distance were more pasture land and a narrow paved public road, then a Virginia Power substation, and farther off, more homes.
A unos kilómetros de distancia había más pastos y una estrecha carretera pública asfaltada y, más allá, una subestación de energía eléctrica de la Virginia Power Co. y otro grupo de casas.
Then I heard the van and assumed it was going down past the gate, to take up a position on the public road to cut me off if I went that way.
Luego, el ruido del camión. Supuse que éste bajaría hasta pasar el portón para tomar posición en la carretera pública y bloquearme el paso por ese lado.
This was some good practice for Flaco and Acho because, although they were driving in an open field and not out on a public road, they still had to do some precision driving.
Era una buena práctica para Flaco y Acho porque, aunque se trataba de conducir a campo abierto en lugar de por una carretera pública, tenían que ser bastante precisos.
The re-routing of the public roads and the closure of parking lots in the additional land allocated by the Government has resulted in an increase in the size of the land, to approximately 27,260 square metres.
Con la desviación de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento en los terrenos adicionales asignados por el Gobierno, se ha ampliado la superficie disponible a unos 27.260 metros cuadrados.
In the two weeks since I last wrote to you, there have been many incidents of attacks by one group against others and ambushes against road users to the extent that travel by public roads has ceased.
En las dos semanas que han transcurrido desde mi última carta, se han producido muchos ataques de un grupo contra otros y emboscadas contra los viajeros, a tal punto que ha cesado el tráfico por los caminos públicos.
58. Bermuda has a network of about 200 km of public roads and another 400 km of private roads that can support car, lorry and tanker traffic.
Las Bermudas cuentan con una red de caminos públicos de unos 200 kilómetros de longitud y otra red de caminos privados de unos 400 kilómetros para el tránsito de automóviles, camiones y camiones cisterna.
3. In his previous report, the Secretary-General informed the General Assembly that the Addis Ababa Town Planning Committee had formally approved the ECA request for the re-routing of public roads and the closure of parking lots that separated its newly expanded complex.
En su informe anterior, el Secretario General informó a la Asamblea General de que el Comité de Planificación Urbana de Addis Abeba, había accedido oficialmente a la solicitud que le había dirigido la CEPA para que dispusiera el desvío de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento que separaban el nuevo recinto ampliado.
3. In its previous report on this matter (A/59/572), the Committee referred to the allocation of additional land by the host Government, which increased the area of the complex from the initial 21,066 square metres to 27,260 square metres, as well as to the repositioning of the new building, re-routing of public roads and closure of parking lots, thus allowing the ECA compound to be enclosed within secure boundaries.
En su informe anterior sobre esta cuestión (A/59/572), la Comisión se refirió a la asignación de terrenos adicionales por el Gobierno anfitrión, que había aumentado la superficie del recinto a 27.260 metros cuadrados frente a los 21.066 metros cuadrados iniciales, así como a la nueva ubicación del nuevo edificio, la desviación de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento público, permitiendo así que el complejo de la CEPA se cerrara dentro de los límites de seguridad.
3. In its previous report on this matter (A/59/572), the Advisory Committee referred to the allocation of additional land by the host Government, which increased the area of the complex from the initial 21,066 square metres to 27,260 square metres, as well as to the repositioning of the new building, re-routing of public roads and closure of parking lots, thus allowing the ECA compound to be enclosed within secure boundaries.
En su informe anterior sobre esta cuestión (A/59/572), la Comisión Consultiva se refirió a la asignación de terrenos adicionales por el Gobierno anfitrión, que había aumentado la superficie del recinto a 27.260 metros cuadrados frente a los 21.066 metros cuadrados iniciales, así como a la nueva ubicación del nuevo edificio, la desviación de los caminos públicos y el cierre de las zonas de estacionamiento público, permitiendo así que el complejo de la CEPA se cerrara dentro de límites seguros.
311. Since 2012, the Roads for Development (R4D) programme has the mandate to manage all public roads.
En 2012 se asignó al programa Caminos para el Desarrollo el mandato de administrar todos los caminos públicos.
37. An investigation at the United Nations Office at Nairobi (0058/08) into reports of the mishandling of weapons found that security and control in the armoury were grossly inadequate, which contributed to the loss of an official weapon, later found by the local police next to a public road.
Una investigación de denuncias de uso indebido de armas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN) (0058/08) puso de manifiesto que las medidas de seguridad y control de la armería eran muy insuficientes, lo que contribuyó a que se perdiera un arma oficial, que fue encontrada más tarde por la policía local cerca de un camino público.
'We found them like this, frozen stiff in the snow, 'alongside a public road.
Los encontramos de esta manera, congelados en la nieve, al lado de un camino público.
This is... This is a public road we're on.
Esto es ... esto es un camino público que estamos en.
And our tax dollars paid for this public road.
Y nuestros dólares de impuestos pagados por este camino público.
It's a public road. Even dogs pass freely!
Esto es un camino público, incluso los perros pasan libremente.
It's a public road, all right?
Es un camino público, ¿de acuerdo?
WouIdn't you know it? Right across the public road.
Cielos. ¡Atravesada en un camino público!
This is a public road, after all.
Es un camino público.
For a man, it's suitable to beat another man in a race on a public road.
Para un hombre es satisfactorio ganar en una carrera de un camino público.
the first time she tried to use the public road.
la primera vez que trató de utilizar el camino público.
We were led to believe that this is a public road, Sparhawk replied.
–Tenemos entendido que éste es un camino público -replicó Falquián.
Helen went to work next morning and used the public road.
A la mañana siguiente, Helen fue al trabajo utilizando el camino público.
With running lights blazing through its own dust, it was hurtling along the public road in the direction of the main gate.
Encendiendo el polvo que levantaba con sus propias luces móviles, se precipitaba hacia la puerta principal por el camino público.
His pale eyes glanced around at the sparsely inhabited hills as if he had never been out in the country before. "This is a public road, isn't it?"
—Dejó vagar sus ojos desteñidos sobre las colinas no muy pobladas, como si nunca hubiera estado antes en el lugar—: ¿Éste es un camino público, no es cierto?
One of our laws said that, in any maize field planted alongside a public road, the four rows of stalks adjacent to that road were accessible to the passerby.
Una de nuestras leyes decía que en cualquier campo sembrado de maíz a la vera de los caminos públicos, las cuatro primeras hileras de varas eran accesibles a los caminantes.
And the increased danger of the public roads meant that fewer orders of printed books were shipped and, when they were, must either be insured or risk loss.
Y el creciente peligro de los caminos públicos implicaba que se consignaban menos pedidos de libros impresos y, cuando había encargos, o bien debían estar asegurados o arriesgarse a sufrir su pérdida—.
Health in the home, school and workplace and on the public roads;
- salud en el hogar, escuela, trabajo y vía pública; y
:: A Development Corporation truck was targeted and set on fire on Iaat public road near the municipal building, without injury to persons.
:: En la vía pública de Yaat, cerca de la sede del ayuntamiento, fue atacado e incendiado un camión de Development Corporation, sin que se produjeran daños personales.
Health and safety: school, home, workplace and public roads 373,026
Salud y seguridad: escuela, hogar, trabajo y vía pública 373 026
The public road intersecting the Commission compound is closed, as is the whole extended compound.
La vía pública que cruza el recinto de la Comisión está cerrada, al igual que todo el recinto ampliado.
On 24 September 2008, the Moungo regional court found Mr. Lapiro de Mbanga guilty of aiding and abetting gang looting, obstructing public roads and unlawful assembly on public roads.
El 24 de septiembre de 2008, el Tribunal Regional de Moungo condenó al Sr. Lapiro de Mbanga por complicidad en saqueo en cuadrilla, obstrucción de la vía pública y reunión ilegal en la vía pública.
It was alleged that they had developed a liaison over the Internet and that they committed the act in a private car parked beside a public road.
Se alegó que habían entablado relación en Internet y que cometieron el acto en un automóvil privado aparcado junto a una vía pública.
The argument that closing public roads for demonstrations would cause undue inconvenience to others was rejected by the European Court of Human Rights.
El argumento de que el cierre de una vía pública para las manifestaciones pueda causar demasiadas molestias a otros fue rechazado por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
The larceny is committed on a public road.
v) La comisión del robo en la vía pública.
A motion from the chief to have your brother fined for damaging a public road.
Una petición del jefe para que tu hermano sea multado por dañar la vía pública.
Brother Ralph was exercising his right... to drive his own car... down a public road.
- El Hermano Ralph estaba ejerciendo su derecho a conducir su propio coche por una vía pública.
Now, that's a vehicle, and this is a public road.
Si no me equivoco, éste es un vehículo, y esto es la vía pública.
The law says you got to have registration for any vehicle on a public road.
La ley dice que debe tenerse un registro para cualquier vehículo en la vía pública.
Yes, on the public roads.
Si, en la vía pública.
‘This is not the public road.’
—Esto no es una vía pública.
They get practice on public roads.
Practican en la vía pública.
Making a nuisance of themselves on the public road.
Poniéndose perdidos en la vía pública.
There's a lesser expectation of privacy in a mobile vehicle on public roads.
En un vehículo que circula por una vía pública la privacidad que se espera es menor.
‘Just a guy standing on the public road asking you a question.’
—Simplemente un tipo parado en una vía pública haciéndole una pregunta.
Once he hit the public road he shifted gears and accelerated.
En cuanto llegó a la vía pública, cambió de marcha y aceleró.
The Clivus was a public road, yet possessed a sense of isolation that was rare.
Aunque el Clivus era una vía pública, producía una sensación de soledad poco frecuente.
You take no responsibility for your dogs, and you won’t acknowledge that a public road is not your dogs’ territory.
No te haces responsable de tus perros y te niegas a entender que una vía pública no es territorio de ellos.
‘Then you’ve no right to let her drive on a public road,’ said the Chief Constable.
—Entonces no tiene usted derecho a dejar que conduzca un coche por una vía pública -dijo el jefe de policía.
That is only your memory of the accident that killed you, on a public road. You do not bleed, in all truth, for souls do not bleed.
Esa es tu única memoria del accidente que te mató en una vía pública, aunque, dicha la verdad, no deberías sangrar porque las almas no sangran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test