Translation for "vía pública" to english
Translation examples
Vida social (conflictos de vecindad, en la vía pública, etc.)
Social (conflicts with neighbours, on the public thoroughfare)
En su jurisprudencia, el Tribunal Federal reconoce la existencia del derecho condicional a utilizar la vía pública para organizar manifestaciones.
In its jurisprudence, the Federal Supreme Court recognizes the existence of a conditional right to use of the public thoroughfare for organizing demonstrations.
476. La Ley de reuniones y manifestaciones exige que se notifiquen por adelantado a las autoridades las reuniones o manifestaciones que vayan a celebrarse en una vía pública.
476. The Assemblies and Demonstrations Act requires the authorities to be notified in advance if an assembly or demonstration is to be held in a public thoroughfare.
También está prohibido -para todas las personas- el consumo de alcohol en la vía pública.
The consumption of alcohol is also prohibited, for everyone, on the public thoroughfare.
Otras campañas realizadas, han sido las representaciones teatrales en la vía pública y en colectivos de Asunción, Central, Ciudad del Este y Ca'acupé en los temas antes mencionados
Other campaigns took the form of street theatre performances on those topics on public thoroughfares in communities in Asunción, Central, Ciudad del Este and Ca'acupé.
Dado que conllevan una utilización de la vía pública que se sale del uso común, los cantones pueden exigir autorización.
As they entail out-of-the-ordinary use of the public thoroughfare, cantons may require that they be officially authorized.
Los hechos que se les imputaban se relacionan con el hallazgo de panfletos con manifestaciones antisemitas, los cuales habrían sido distribuidos en la vía pública.
The charges against them were related to the discovery of pamphlets containing anti-Semitic material, which had been distributed in a public thoroughfare.
422. El espacio público está constituido por la vía pública y los lugares abiertos al público o dedicados a un servicio público.
422. "In public" refers to public thoroughfares and places open to the public or used for public services.
462. No obstante, se requiere una notificación por escrito cuando las reuniones o manifestaciones se hayan de celebrar en la vía pública, en lugares públicos o en lugares abiertos al público.
462. Written notice, however, is required when meetings or demonstrations are to be held in public thoroughfares, in public places or in places open to the public.
227. La prohibición rige para los espacios públicos, definidos como la vía pública y los lugares abiertos al público o destinados a un servicio público.
227. The ban applies in "public areas", defined as public thoroughfares and places open to the public or used for public services.
Lo entiendo, pero, sabes, estáis en medio de una vía pública.
I understand that, but, you know, this is the middle of a public thoroughfare.
¿usted y toda su cohorte señalan cada año este día para vestirse como roedores locales y desfilar juntos por esta vía pública?
entire cohort mark this day annually by dressing as local rodentia and parading en masse down this public thoroughfare?
Eso es lo que sucede cuando usted se acuesta oculto en la vía pública.
That's what happens when you lie concealed on a public thoroughfare.
Tú mismo dijiste la vía pública ... es quince metros desde la línea central.
You said yourself the public thoroughfare... is fifty feet from the center line.
Gobernador, su excelencia, Yo estoy muy apenado, pero esta gente... están obstruyendo la vía pública.
Governor, your excellency, I'm very sorry, but these people... are obstructing a public thoroughfare.
¿No sabe lo que es una "vía pública"?
Doesn"t he know what a ""public thoroughfare"" is?
No, no, no, por acoso y rapto de un cliente potencial en la vía pública.
For the sexual enticement or the appearance thereof of the potential client on the public thoroughfare.
Esta es una vía pública.
This is a public thoroughfare.
¿No sabes que va contra la ley ir en moto por la vía pública sin llevar casco?
Do you realize it's against the law to ride a motorbike... out on a public thoroughfare without a fuckin' helmet?
Está usted bloqueando una vía pública.
You are blocking a public thoroughfare.
Le negó el uso de una vía pública.
You denied him the use of a public thoroughfare.
Hay muchos puntos de acceso y una vía pública justo ahí.
Lots of access points and that’s a public thoroughfare right there.
por ejemplo, conducir en una vía publica sin que alguien haga el intento de atropellarte.
like being able to drive on a public thoroughfare without somebody trying to murder you.
—Ésta es una vía pública —replicó Walker—. La he recorrido decenas de veces y nadie me ha mencionado nunca nada acerca de ningún peaje.
This is a public thoroughfare, Walker said, I’ve traveled it dozens of times and no one has ever said anything about a toll.
Envidiando esa destreza para desplazarse al mismo tiempo por el reino virtual y la vía pública, el señor Watanabe intenta escuchar la radio.
Envious of their ability to navigate the virtual world at the same time as the public thoroughfares, Mr. Watanabe tries instead to listen to the radio.
Hemos alquilado un sitio para estar, un lugar donde pararnos a pensar, a hablar y a admirar el desfile sin obstaculizar la vía pública.
We are essentially renting a place where we can be-somewhere we can stop and think and talk and admire the parade without obstructing a public thoroughfare.
Jezal no se había olvidado del monstruoso gigante albino al que vio metiéndole una bolsa por la cabeza a un prisionero en plena vía pública, y el solo hecho de recordarlo hizo que se estremeciera.
Jezal remembered that white monster shoving his bag over a prisoner’s head on a public thoroughfare, and shuddered at the thought.
La segunda es que tenemos testigos que aseguran que el chico disparaba desde lo que usted llama su propiedad privada hacia el otro lado del camino, que es una vía pública.
The second is that we’ve witnesses to say he fired from what you call your private property across the road, which is a public thoroughfare.
Un Gran Corazón. Congestionado por quienes coagulan esta vía pública.
A Great Beating Heart. Congested by those who clot this thoroughfare.
En la amplitud de la vía pública principal la niebla comenzaba a desaparecer.
In the broader space of the main thoroughfare, the fog was beginning to thin.
no había relación entre la bulliciosa vía pública y el apacible mundo de los libros.
there was no connection between that busy thoroughfare and the peaceful world of books.
Se encontraban en el Cruce, la vía pública de Corazones, rodeados de puertas.
They were in the Crossroads, the thoroughfare of Hearts, and they were surrounded by doors.
Casas altas alineadas a lo largo de la vía pública, con columnas en el frontis.
Tall houses lined the thoroughfare, ribbed with columns in front.
Aquélla volvía a ser una pequeña vía pública de Roma como otra cualquiera.
Once more this was just another small thoroughfare in Rome.
Y no se veían la mayoría de los minúsculos puestos individuales que se extendían por la vía pública.
And most of the tiny one-man stalls that sprawled out into the thoroughfare were not in evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test