Translation for "cambiantes" to english
Cambiantes
adjective
Translation examples
adjective
En qué momento sería yo sino una joven caprichosa quejosa, afeminada cambiante, deseosa y agradable, orgullosa fantástica, simuladora, superficial, inconstante llena de llanto y de risas con algo para todos y con todo para nada.
At which time would I, being but a moonish youth grieve, be effeminate changeable, longing and liking, proud fantastical, apish, shallow, inconstant full of tears, full of smiles for every passion something, and for no passion truly anything.
El único sospechoso a ojos de los investigadores era Harry, pero las pruebas en su contra eran como el mercurio: resbaladizas, cambiantes, volubles.
The only suspect who resonated with the investigators was Harry, but the evidence against him was like mercury: slippery, shape-changing, inconstant.
Los muchachos son lunarios, como dice Rosalind, porque la inconstancia mercurial de su mente se parece a las fases perennemente cambiantes de la luna femenina, que gobierna la vida de las mujeres.
Boys are moonish, as Rosalind puts it, because their mercurial inconstancy of mind resembles the ever-altering phases of the feminine moon, ruler of women’s lives.
Inclinando su cabeza hacia adelante vio, más vaga que una imagen desvanecida, la forma cambiante y recortada de una ola que lo elevaba, Momentáneamente divisó su esbozo difuso perfilándose contra el cielo, y después, y elevándose de nuevo, distinguió la cresta de otra ola que avanzaba arrollándolo.
He bent his head forward and saw, fainter than an afterimage, the scalloped and changing shape of a swell as his body was lifted in it. For a moment he caught the inconstant outline against the sky, then he was floating up and seeing dimly the black top of the next swell as it swept towards him.
adjective
Sí, a veces hay votos cambiantes de un lado a otro, pero que cambien todos los votos de la ronda de inocente a culpable en sólo unas horas es algo extraño.
Yeah, we sometimes see split votes veering one way or the other, but to have a complete turnaround leaning from not guilty to guilty in a matter of hours just seems odd.
El aire se detuvo un instante, juguetón y cambiante.
The breeze faltered for a moment, playing and veering.
   No me decidí, cuando Zebbie llegó al campus, a hacerlo mi predilecto por su apariencia sino por su cambiante sentido del humor.
I did not decide, when Zebbie came on campus, to make a pet of him for his looks but for his veering sense of humor.
Cuando el sol condescendió a brillar, el mar se alzaba con grandes y peligrosas olas mientras el cambiante viento provocaba sacudidas.
When the sun condescended to shine, the sea heaved with great queasy rollers while the veering wind blew fits and starts.
Atónita y, quizá, temerosa —puesto que ya había conocido la sensación de triunfo y la angustia que provocaban sus atenciones cambiantes—, no hice el menor movimiento.
Astonished and, perhaps, afraid—already I had learned the triumph and distress of his veering attentions—I made no move.
Su mente giraba atolondradamente, como una polilla desorientada por luces cambiantes, a través de la superficie fibrosa del pasado, sin llegar en ningún momento a establecer contacto con su significado.
Her mind veered fuzzily, like a moth distracted by shifting lights, across the fibrous surface of the past, never quite making contact with its meaning.
Se recordaría el suceso de Fifanti… y el populacho, tan frívolo y cambiante, quizá te abandonara esta vez, y entonces dirían que el que hizo aquello, era capaz de repetir la prueba y que… —¡Oh, Bianca;
Men might even remember that other affair of Fifanti's and even the populace, which may be said to have saved you erstwhile, might veer round and change from the opinion which it has ever held. They would say that who has done such a thing once may do it twice; that . "O, for pity's sake, stop!
adjective
Sólo al actuar de esa manera podremos lograr que responda mejor a las necesidades de nuestros países y pueblos en las circunstancias tan cambiantes del mundo actual.
It is only by so doing that we can make it more responsive to the needs of our countries and peoples in the altered circumstances of the world today.
a) Es posible que sea necesario revisar el actual sistema de presupuestación y, si procede, modificarlo a fin de que pueda utilizarse más eficazmente para hacer frente a las cambiantes prioridades de la Organización a nivel mundial;
(a) The present regular programme budgeting system may need to be reviewed and, if necessary, altered to ensure that it can be used more effectively to address the evolving global priorities of the organization;
11. Una característica notable de la naturaleza cambiante de la competencia es la alteración radical de la organización empresarial así como de la organización de la producción, de la comercialización y de la distribución de bienes y servicios a nivel internacional y a nivel nacional.
A notable feature of the changing nature of competition is a radical alteration in the organization of firms as well as the organization of production, marketing and distribution of goods and services at the international and national levels.
Servicios de arquitectura e ingeniería relacionados con el diseño y la supervisión de las reformas y mejoras, e importantes proyectos de conservación y construcción de instalaciones eléctricas en los edificios de la Sede; servicios de planificación de las necesidades de espacio de oficinas relacionados con la proyección y planificación de las necesidades de espacio de oficinas, la gestión eficaz de todos los locales de propiedad de las Naciones Unidas o arrendados por éstas y su rediseño y reconfiguración, según proceda, para satisfacer las necesidades cambiantes y optimizar la utilización del espacio de oficinas disponible; y servicios de alquiler, relacionados con el suministro de espacio de oficinas y de almacenamiento en los locales arrendados;
Architectural and engineering services related to design and supervision of alterations and improvements, major maintenance and electrical construction projects for Headquarters buildings; office space-planning services related to projecting and planning the need for office space, managing all the United Nations-owned and leased premises effectively and redesigning and restacking them, as necessary, to service the changing needs and/or optimize the use of available office space; and rental services involving provision of office and storage space in the rented premises;
La cuarta característica es la relación cambiante entre el ciudadano individualmente considerado y el Estado, como consecuencia de factores tales como las actitudes modificadas, el papel que desempeñan los medios de información y la corriente creciente de información que son propios de la era moderna.
Our fourth characteristic is the changing relationship between the individual citizen and the State, a consequence of such factors as altered attitudes, the role of the media and the increasing flow of information so characteristic of the modern age.
A pesar de las características cambiantes del sistema internacional, las fuerzas que amenazan la existencia de esos Estados no han cambiado.
For despite the changing features of the international system, the forces that threaten the existence of these States have not altered.
Actualmente, esta vulnerabilidad se ha profundizado por el riesgo que corre nuestra industria bananera a raíz del régimen de mercado cambiante y de las condiciones de comercialización alteradas en Europa y por el aumento generalizado del precio del petróleo en el plano internacional.
This vulnerability is currently being further stretched by the threat to our banana industry as a consequence of the changing market regime and altered market conditions in Europe and by the massive increase in the price of oil internationally.
Esa es la forma de evitar que entren los bichos aliens, los insectos de forma cambiante, los virus que alteran la mente, y los artefactos extraños
That way we get no alien critters, no shape- shifting bugs, no mind altering viruses, no freaky- deaky artifacts.
Puesto que hay radiaciones cósmicas... lloviendo sobre nosotros incluso mientras hablamos... significa que nuestros genes se están modificando todos los días... por los impactos de las partículas subatómicas... lo que significa que podemos adaptarnos a las condiciones cambiantes... porque los rayos cósmicos nos dan un lanzamiento de dados cósmico... que cambia nuestra composición genética.
Since there are cosmic radiations... raining down on us even as we speak... it means that our genes are being altered every day... by impacts from subatomic particles... meaning that we can adapt to changing conditions... because cosmic rays give us a cosmic roll of the dice... which changes our genetic makeup.
Pero, en realidad, la opinión del Cambiante no había variado mucho.
But it hadn't really altered the man's view;
La tierra se había convertido de nuevo en una tierra cambiante, pero de un modo por completo distinto a las alteraciones de antes.
It had again become a changing land, but in a manner radically different from the fashion of its previous alterations.
En el pasado, como hemos visto, las escrituras sagradas se alteraban y reinterpretaban radicalmente para afrontar las condiciones cambiantes.
In the past, as we have seen, scriptures were altered and reinterpreted quite dramatically to meet changing conditions.
He oído decir que de joven Picasso pintaba siempre a la luz de las velas, para incorporar el movimiento cambiante de las sombras.
Picasso as a youth, I’m told, painted only in candlelight, to admit the altering movement of shadows.
Todo lo que has conseguido es un determinismo, y al fin y al cabo nada es cambiante, apenas el sol ha decidido dejar los planetas a su aire.
All you’ve got is a determinism, with nothing really alterable, once the sun decided to cast off its planets.”
Estaba dividida de tal modo que los precios continuamente cambiantes de la bolsa aparecían en una franja intermitente de la parte inferior de la pantalla.
It was divided in such a way that the continually altering prices on a stock exchange somewhere flickered in a band along the bottom.
Cuando llegamos a esta conclusión, quisimos manipular nuestra ruta, pero ni Random ni yo fuimos capaces de afectar la cambiante escena.
When we reached this conclusion, we tried to alter our course, but neither Random nor I was able to affect the changing scene.
En medio de las rarezas y engaños del mundo, Grimya es una constante que jamás varía, un ancla en las cambiantes mareas de la vida de Índigo.
Amid the world’s strangeness and trickery, Grimya is a constant that never alters, an anchor in the shifting tides of Indigo’s life.
No quitaba sus ojos del rollizo wub, o el osito, víctima de las cambiantes barreras que constituían el laberinto-.
He did not take his eyes from the wub-like, bear-like, roly-poly victim within the altering barriers that constituted the utterly defeating configuration of the maze.
Sólo dos tipos de plantas medran realmente en el mundo de hoy: las cosechas genéticamente alteradas y las hierbas rápidamente cambiantes.
Only two kinds of plants really thrive in today’s world: genetically altered crops, and really fast-moving weeds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test