Translation for "camaradas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sus camaradas en la misma causa se aseguraron de que no murieran en vano.
Their comrades in the same cause ensured that they did not die in vain.
El gran líder camarada Kim Il Sung dijo lo siguiente:
The great leader Comrade Kim Il Sung stated as follows:
Discurso de Su Excelencia el Camarada Robert G. Mugabe, Presidente de la República de Zimbabwe
Address by H.E. Comrade Robert G. Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe
Es causa de inmenso sufrimiento que los camaradas estén encarcelados en los Estados Unidos por el delito de militancia.
It was a cause of immense suffering that comrades were in jail in the United States for the crime of militancy.
Lo que ofrecemos a los que estén interesados es nuestra experiencia, abierta, como camaradas.
What we are offering to anyone who is interested is our experience — open, in a comradely way.
He visto caer a mis camaradas.
I have seen my comrades fall.
El gran líder, Camarada Kim Il Sung, seguirá siempre con nosotros.
The great leader Comrade Kim Il Sung is always with us.
Trabajaron voluntariamente, codo con codo con sus camaradas del Senegal.
They worked voluntarily, side by side with their comrades from Senegal.
En 1991, a la "Camarada Ana".
In 1991, he provided medical care for "Comrade Ana".
Camarada Isaias:
Comrade Isaias,
Lamento lo de tu camarada, camarada.
Sorry about your comrade, comrade.
Adiós camarada Pyoryshkin, camarada Kiselyov,... camarada historia, química.
Goodbye, comrade Pyoryshkin, comrade Kiselyov, comrade history, chemistry.
Camarada Coronel, Camarada Coronel, aquí está...
, Comrade Colonel, Comrade Colonel, please, this ...
Camarada, compañero, firme mi pérdida! - Camarada soldado!
Comrade, comrade, sign this protocol!
Camarada, acércate a la camarada.
Male comrade, closer to female comrade.
Camarada Pestrukhin y camarada Zharovkin.
Comrade Pestrukhin and comrade Zharovkin.
La Camarada Le y el Camarada Vu.
Comrade Le and Comrade Vu.
– Camaradacamarada detective -balbuceó.
Comrade-Comrade Detective,” she stuttered.
Silencio ahora, camaradas, para el camarada Mountjoy.
Now keep quiet, comrades, for Comrade Mountjoy.
—No. Dijo el camarada Johnny y la camarada Frances.
‘No, it was you. He said Comrade Johnny and Comrade Frances.’
Camarada —dijo—, necesito orinar… Camarada
Comrade,” he said, “I have to pee … comrade
Camarada Halliwell. —Camarada Northrop. —Ah, Botsford.
Comrade Halliwell.” “Comrade Northrop.” “Ah, Botsford.
¿Con qué, camaradas?
“With what, comrades?”
¡Son mis camaradas!
They are my comrades!
—No del todo, camarada.
Not entirely, comrade.
noun
Dulces sueños, camarada.
Sweet dreams, pal.
Esta bien, camarada.
It's ok, pal.
Una bala, camarada.
one bullet, pal.
Lo siento, camarada.
I'm sorry, pal.
- Así es, camarada.
- That's right, pal.
Ahora somos camaradas.
Now we're pals.
- ¿Estás bien, camarada?
You okay, pal?
Soy un camarada.
I'm a Pal.
—¿Qué prisa tienes, camarada?
“What’s the hurry, pal?
—Tú te la creíste, camarada.
You fell for it, pal.
–¡Quiero decir que seremos camaradas! – exclamó él. –¿Camaradas? ¿Qué es eso? –Compañeros, amigos.
"I mean, we're going to be pals!" he exclaimed, "Pals? What are they?" "Buddies--friends.
Ni siquiera eran camaradas.
They were not even real pals.
Sus camaradas lo habían sacado.
His pals pulled him out.
Usted y yo seremos buenos camaradas.
You and I are going to be pals.
—Tome un trago conmigo, camarada.
“Have a drink with me, pal,”
Goldie y Nico eran buenos camaradas.
Goldie and Nico were the best of pals.
noun
¿Estás ahí, camarada?
Mate, you there?
Por supuesto camarada.
Of course, mate.
Buen día, camarada.
G'DAY, MATE.
Camaradas, como dicen.
Mates, like they say.
-¿Todo bien, camarada?
-All right, mate?
¿Está bien, camarada?
You all right, mate?
- Tú primero, camarada.
You first, mate.
Mis camaradas ya no se ríen.
My mates are not laughing now.
Ya no son camaradas sino rivales.
They are no longer mates, but rivals.
Esta noche pago yo, camarada.
Tonight I'm paying, old mate.
Elmer y él habían sido camaradas en la infancia;
Elmer and he had been mates;
Es mi camarada —dijo Tanner—.
‘He’s my mate,’ said Tanner.
Lo veo en los ojos de mis camaradas.
I see it in my mates’ eyes.
Los camaradas de mi hermano defienden estas medidas.
My brother’s mates defend these acts.
—Sólo he venido a despedirme de un camarada.
“I came to see off a mate.”
noun
- Camarada de armas.
A brother in arms.
Gracias, Camarada Kole.
Thank you, brother Kole.
¡lgual yo, camarada!
Same here, brother.
Hermanos, camaradas queridos,
Brothers, dear sons of Russia,
¿Qué pasa, camarada?
What's happening, brother?
-Hola, Camarada Kole.
-Hello, Brother Kole.
-La sabrás, Camarada.
-I will, brother!
Era Kaspar, el camarada de su hermano.
It was Kaspar, her brother’s companion.
¿Cómo te sientes, camarada?
How you feeling in there already, brother?
¡Somos un círculo de camaradas forjado por tu voluntad!
We are a circle of brothers forged by your will!
Fue allí donde Galen eligió el Círculo de Camaradas Forjado por la Voluntad de Galen, llamado ahora el Círculo Secreto de Camaradas Forjado por...
It was there that Galen chose the Circle of Brothers Forged by Galen’s Will, now called the Secret Circle of Brothers Forged by—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test