Translation for "calza" to english
Calza
noun
Translation examples
noun
- Calza el acelerador.
- Wedge down the gas pedal.
Aquí es donde guardamos sus vaqueros, y ese es su armario de los zapatos, ordenadas por los tacones, calzas, planos, y pantuflas.
This is where we keep her denim, and that's her shoe closet, segregated by heels, wedges, flats, and mules.
Mejor acciona algunos calces.
Better drive some wedges.
En cuanto la bisagra reviente, calza la puerta abierta.
The moment that hinge pops, you wedge that door open.
Tu vida o tu muerte dependen en el tamaño que calces.
Your life or death depends on the size of your wedge.
Calza esto en la bisagra del capó.
Wedge that in the hood hinge.
Lenore calzó la puerta del baño con la punta de una zapatilla.
Lenore wedged the bathroom door shut with the toe of a sneaker.
Calzó la pierna entre dos conductos o arterías para descansar.
She perched in the crevice where two conduits or arteries met, wedging her leg into the gap.
Se calzó y lanzó una maldición cuando se rompió la uña del pulgar al tirar de un tacón.
Wedging the shoes on, she cursed as a thumbnail cracked while tugging at a heel.
Calzó la puerta con una cuña para mantenerla abierta y poder oír mejor;
He wedged the kitchen door open so he could hear better .
La mano de Tata se disparó hacia adelante y calzó algo amarillo entre los dientes del vampiro.
Nanny's hand shot forward and wedged something yellow between the vampire's teeth.
Arilyn desenfundó una daga diminuta de su cinto y la calzó en una hendidura que había junto a la abertura.
Arilyn took a small knife from her belt and wedged it into a crack near the opening.
Ayudó a Chander a clavar en cuña una pata de una silla desmantelada contra un calzo pegado a la puerta con superpegamento…
He helped Chander wedge a dismantled chair leg against a superglued door chock.
Calzó la puerta con una piedra para que no se cerrara y luego, sin mirar atrás ni una sola vez, partió a largos pasos por los bosques.
She wedged the door open with a stone and then, without once looking back, strode off through the woods.
Bajó del caballo con movimientos de borracha, cogió algo que llevaba colgado del cuello y se lo calzó en la boca. —¿Qué le pasa?
She scrambled drunkenly from her horse and took something on a thong around her neck and wedged it in her mouth. “What’s got into her?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test