Translation for "cabeza encogida" to english
Cabeza encogida
Translation examples
Es una cabeza encogida muy especial, del jefe de la tribu del pueblo de Constopolocolus Holiholibosis...
That is a rare shrunken head of a tribal chieftain from the village of Constopolocolus Holiholibosis....
¿Animales muertos, cabezas encogidas?
Dead animals, shrunken heads?
- ¿Has visto alguna vez una cabeza encogida?
- Have you ever seen a shrunken head?
Si yo te dijera " ¿No le molesta que usted tenga 5 cabezas encogidas?"
If I said to you "Doesn't it bother you to have 5 shrunken heads?"
Los pisapapeles de cabezas encogidas .
The shrunken-head paperweights.
Ah sí, y una cabeza encogida
Oh, yes, and a shrunken head,
Parecen cabezas... son cabezas encogidas? ¿Qué?
Looks like heads... these are shrunken heads?
Tu mama uh..., ¡tú mama es una cabeza encogida!
- Your mama's-- uh, your mama's a shrunken head!
Presionando el dedo contra sus labios, le guiaba en cuclillas hacia unas largas cortinas carcomidas por el moho, detrás de las cuales Harry supuso que tendría que haber en otra puerta. Después de ladear un enorme paraguas que estaba de pie en el suelo y que parecía que hubiera sido hecho con la perna cortada de un troll, empezaron a subir la oscura escalera, y pasaron por delante de una hilera de cabezas encogidas, que estaban enmarcadas en placas en la pared.
Pressing her finger to her lips, she led him on tiptoe past a pair of long, moth-eaten curtains, behind which Harry supposed there must be another door, and after skirting a large umbrella stand that looked as though it had been made from a severed troll’s leg they started up the dark staircase, passing a row of shrunken heads mounted on plaques on the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test