Translation for "sacudida de cabeza" to english
Sacudida de cabeza
Translation examples
—Otra sacudida de cabeza—. Una monja.
Another incredulous head shake. "A nun."
La respuesta era siempre una sacudida de cabeza.
The answer came, invariably, with a head-shaking.
Ella abrió la boca para decir algo, pero él la cortó con una firme sacudida de cabeza.
Desideria opened her mouth to speak, but he cut her off with a fierce head shake.
– Eso es estupendo -dijo, con esa sincera sacudida de cabeza que, se supone, debe indicar sorpresa y admiración-.
“That’s wonderful,” he said, doing that sincere head shake that’s supposed to indicate admiring amazement.
¿Estabais aquí trabajando la última noche que estuvo ella en la taberna? —Inclinaciones de cabeza—. ¿Recordáis algo fuera de lo corriente? —Sacudidas de cabeza—.
“Were you working here on her last night?” Nods. “Remember anything out of the ordinary?” Head shakes.
Empezó a quitarse la chaqueta, con minúsculas y rápidas sacudidas de cabeza, le salieron los colores y bromeó sobre su propio temperamento, con una expresión a la vez ceñuda y sonriente—.
He began to remove his jacket, with tiny quick head-shakings, his colour rising, making a joke of his own temperament, frowning and smirking at once.
Una sola llamada a su unidad laboral de parte de la policía de Shanghai bastaría para desatar un mar de rumores, de dedos acusadores, de sacudidas de cabeza, hasta de escupitajos por la espalda y quién sabe qué más.
A phone call to her work unit from the Shanghai Police Bureau would be enough to start a wildfire of gossip, finger pointing, head shaking, saliva spitting on her back, and whatnot.
Cuando me tendió el cubo, me dedicó otra despreciativa sacudida de cabeza, aunque yo le asegurase que podía venir a buscar toda el agua que quisiera de nuestra casa cuando llegara la primavera. —Odio el invierno —le dije a mamá.
When he passed out the bucket, he would give me another disgusted head-shake, even after I assured him that he could have as much water from us as he wanted come spring. "I hate winter," I told Mom.
Lo que mortificaba a Paul, mientras guardaba la grabadora y se ponía el abrigo y era acompañado hasta la puerta, era la presencia persistente en el aire, y en la sonrisa tensa de Jonah, del rechazo de éste, y de su pesarosa y atropellada sacudida de cabeza para insistir en que no, que no tenía ninguna carta, ningún escrito de Cecil Valance.
The mortifying thing, as Paul had packed up his tape-recorder, put on his coat and been followed to the front door, was the lingering presence in the air, and in his own tight smile, of Jonah’s rebuff – his wheezy, regretful head-shake of insistence that no, he had no letter, nothing written by Cecil Valance at all;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test