Translation for "céltico" to english
Céltico
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
División Céltica
Celtic Division
Los símbolos de esta asociación racista y antisemita eran el saludo con la mano en alto, la cruz céltica y la cruz gamada.
Racist and anti-semitic, the symbols of this association were the raised arm salute, the Celtic cross and the swastika.
Celtic League está preocupada porque en el mercado de trabajo se margina a las personas con discapacidad en favor de los desempleados sanos.
The Celtic League is concerned that disabled people are marginalized in the employment market in favour of the unemployed who are able bodied.
6. Presentación conjunta de España, Francia, Irlanda y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (con respecto a la zona del mar Céltico y el golfo de Vizcaya)
Joint submission by France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in respect of the area of the Celtic Sea and the Bay of Biscay)
25.48 Tenía como símbolos el saludo con el brazo en alto, la cruz céltica y la cruz gamada y era racista y antisemita.
25.48 Its symbols were the raised arm salute, the Celtic cross and the swastika. It was racist and anti-Semitic in character.
O. División Céltica
O. Celtic Division
Declaración presentada por Celtic League, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social
Statement submitted by Celtic League, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
¡Hibs contra Celtic!
Hibs versus Celtics!
Antes que el Celtic.
Before the Celtic.
Rápido. ¡Es el Celtic Bank!
- Come on! The Celtic Bankl
Celtic y Rangers.
Celtic and Rangers.
Los Celtic sacan.
Celtic will kick off.
Una cruz céltica.
A Celtic cross.
- Un resultado respetable... para el Celtic.
Respectable result... for Celtic.
Nacimiento del Gran Céltico.
Birth of the Grand Celtic.
Esta maldita cena en el Celtic...
This fucking Celtic dinner.
Es la legión Céltica.
"It's the Celtic Legion.
– ¿Y tú no eres seguidor del Celtic?
“Don’t you support Celtic?”
Es innecesario aclarar que no son célticos.
Needless to say they are not Celtic!
—Estoy viendo Celtic Woman: Believe.
“Watching Celtic Woman: Believe.”
¡Tú le has llenado la cabeza con esas pamplinas célticas supersticiosas!
filling her head with Celtic superstitious nonsense!
En la lengua céltica local, este baluarte se llamaba rath.
In the local Celtic tongue it was called a rath.
Ese campo —«bosque» sería más apropiado— era el romance céltico.
This field--'forest' would be more appropriate--was that of the Celtic romance.
adjective
También ocurre en céltico: irlandés antiguo rún «secreto», galés rhin «secreto, misterio, encantamiento», y con bastante probabilidad debió derivarse al germánico desde el céltico.
It occurs also in Keltic, Old Irish rún ‘secret’, Welsh rhin ‘secret, mystery, enchantment’; and was very probably derived by Germanic from Keltic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test