Translation for "buen avance" to english
Buen avance
Translation examples
1. Toma nota con reconocimiento de los esfuerzos realizados por los Gobiernos de Etiopía y Kenya, en su calidad de países anfitriones, para facilitar la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba y la mejora y modernización de las instalaciones de conferencias, así como la construcción de locales de oficinas adicionales en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, y de los esfuerzos realizados por el Gobierno de Austria, en su calidad de país anfitrión, para concluir la construcción de nuevas instalaciones de conferencias en el Centro Internacional de Viena y lograr un buen avance en el proyecto de eliminación del amianto;
1. Takes note with appreciation of the efforts of the Governments of Ethiopia and Kenya, as host countries, in facilitating the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the improvement and modernization of the conference facilities and the construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi, and of the efforts of the Government of Austria, as host country, in completing the construction of new conference facilities at the Vienna International Centre, as well as in achieving good progress in the asbestos removal project;
Dado que a esto siguió la adopción de medidas, me complace informarles hoy que se ha registrado un buen avance en el cumplimiento de las prioridades de la NEPAD.
As action followed, I am happy to report to you today that good progress has been recorded in implementing NEPAD priorities.
Al trabajar unidos, hemos fomentado la confianza entre los Estados Miembros a fin de lograr un buen avance en el examen de los mandatos, que se ha ampliado hasta el final del sexagésimo primer período de sesiones.
Working together, we have built confidence among Member States in order to make good progress in the mandate review exercise, which has now been extended until the end of the sixty-first session.
El establecimiento de un mecanismo de gestión similar para el sistema de suministro de agua de Baidoa también registró un buen avance, con el establecimiento de una comisión dedicada a la cuestión del agua, la creación de una empresa privada de recursos hídricos (Warjana) y la venta de acciones al público.
The establishment of a similar management structure for the Baidoa water system made good progress, with the establishment of a water board, the formation of a private water company (Warjana) and the floating of shares to the public.
163. En su declaración de clausura, el Presidente del Foro formuló unas observaciones generales: 18 meses después de la aprobación de los Principios Rectores, había indicios de que se había realizado un buen avance, siendo las respuestas más rápidas las provenientes de actores colectivos; la época de una responsabilidad social de la empresa meramente declarativa había terminado: una declaración de intenciones ya no era suficiente; los tres principios fundamentales de los Principios Rectores eran complementarios y no podían tratarse por separado; los Principios Rectores servían de base a un mayor empoderamiento de los grupos afectados; los Principios Rectores incluían tanto medidas preventivas como medidas de reparación: ninguna podía sustituir a la otra; los agravios en materia de derechos humanos tenían que tratarse desde el principio; con respecto a la vía judicial, merecían explorarse las opciones extraterritoriales para someter a rendición de cuentas a las empresas implicadas en violaciones de los derechos humanos.
163. In his closing remarks, the Forum Chairperson offered general observations: 18 months after the endorsement of the Guiding Principles, there were indications of good progress, the quickest responses being by collective actors; the era of declaratory corporate social responsibility was over - stating intentions was no longer good enough; the three pillars of the Guiding Principles were complementary and could not be treated in isolation; the Guiding Principles served as a basis for further empowerment for affected groups; the Guiding Principles included both preventative and remedial measures - neither could be a substitute for the other; human rights grievances needed to be addressed early on; with regard to judicial remedy, exploring extraterritorial options for corporate accountability for involvement in human rights abuse was merited.
b) reconoció que el documento CFS 2013/40/8 constituía un buen avance hacia un marco del CSA para el seguimiento de sus decisiones y recomendaciones, así como una importante referencia para la labor en curso del Grupo.
(b) acknowledged document CFS 2013/40/8 as good progress towards a CFS framework for monitoring CFS decisions and recommendations and an important reference for the on-going work of the group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test