Translation for "good progress" to spanish
Good progress
Translation examples
In many regions good progress has been made on some of the MDGs.
En muchas regiones se han hecho buenos progresos en algunos de los objetivos de desarrollo del Milenio.
We have made good progress on monitoring.
Hemos logrado un buen progreso en la supervisión.
It is widely believed that Estonia has succeeded in making good progress towards this end.
Se considera en general que Estonia ha logrado un buen progreso hacia ese objetivo.
Good progress continues to be made.
Se siguen consiguiendo buenos progresos.
Good progress has been made in the Group of Governmental Experts.
Se ha hecho un buen progreso en el Grupo de Expertos Gubernamentales.
The two parties considered that good progress had already been made.
Ambas partes consideraron que se han efectuado buenos progresos en este sentido.
8. The Millennium Development Goals were achievable, and many countries had made good progress.
8. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son viables, y muchos países han alcanzado buenos progresos.
The Board considers that the rate of implementation at this point in the biennium represents good progress.
La Junta considera que la tasa de aplicación en este momento del bienio constituye un buen progreso.
25. Bangladesh has also made good progress in combating the spread of malaria and tuberculosis.
Bangladesh también ha hecho un buen progreso en la lucha contra la propagación de la malaria y la tuberculosis.
While good progress has been made, residual challenges remain in some areas.
Si bien se han logrado buenos progresos, sigue habiendo desafíos pendientes en algunos aspectos.
You're really making good progress.
Realmente haces buen progreso.
Making good progress, until you came along.
Haciendo buenos progresos, hasta que llegaste.
Stacie seems to be making good progress.
Stacie parece estar haciendo buen progreso.
He's making good progress on milk.
Está haciendo buen progreso con la leche.
So, uh, good progress on unit number five.
Buen progreso en la unidad cinco.
You've made really good progress, Lisa.
Has hecho un buen progreso, Lisa.
(panting) I thought we were making good progress.
Pensé que estábamos haciendo buenos progresos.
She's made good progress, sir.
Hizo un buen progreso, señor.
You'll make good progress with us.
Harás un buen progreso con nosotros.
Yeah, we're making good progress.
Sí, estamos haciendo buenos progresos.
We make good progress, sir.
—Estamos haciendo buenos progresos, señor.
She’d been making good progress, though.
Sin embargo, estaba haciendo buenos progresos.
The fire teams had made good progress.
Los equipos de bomberos habían hecho un buen progreso.
Sonya was making good progress in fighting him off.
Sonya estaba haciendo un buen progreso luchando contra él.
His mother had made good progress under Philonikos' care;
Su madre había hecho buenos progresos bajo los cuidados de Filónico.
The posse had made good progress along the Emperor’s metaled highways to reach this point;
Hasta ese punto, el grupo había hecho buenos progresos por las autopistas imperiales.
Jock Langton’s coal barge was making good progress up river.
La barcaza de carbón de Jock Langton estaba haciendo un buen progreso río arriba.
The old man moved slower, but chose his short leaps well and made good progress.
El viejo avanzaba más lentamente, pero elegía bien sus cortos saltos y efectuaba buenos progresos.
I’m a couple of days into the plan, making good progress, when something unexpected happens. I begin to sing.
Estoy un par de días en el plan, haciendo buenos progresos, cuando algo inesperado sucede. Comienzo a cantar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test