Translation for "brechas comerciales" to english
Brechas comerciales
Translation examples
La diferencia entre la relación lineal hipotética y la observada puede interpretarse como la brecha comercial, que ha de salvarse mediante políticas adecuadas, partiendo del supuesto de que los agricultores pueden beneficiarse de un aumento en la proporción de producción que se comercializa.
The gap between the hypothetical linear relationship representation and the observed one may be seen as the trade gap, to be filled through appropriate policies, assuming that farmers may gain from increasing the share of traded production.
18. Algunos participantes opinaban que las organizaciones de la sociedad civil, como asociadas de la UNCTAD, podían ayudar a reducir la brecha comercial entre el Norte y el Sur haciendo contribuciones intelectuales a la investigación micro y macroeconómica sobre el desarrollo humano sostenible.
Some participants expressed the belief that civil society organizations, as partners of UNCTAD, could help to bridge the North - South trade gap by making intellectual contributions to micro- and macroeconomic research centred on sustainable human development.
Esta creciente brecha comercial se debió principalmente a los mayores déficit registrados en la Argentina, México y el Perú, y a la notable reducción del superávit comercial del Brasil, que se compensaron en parte con los mejores resultados de Chile y Venezuela, con un cambio de signo en Chile y una fuerte expansión de la balanza comercial de Venezuela (véase el cuadro 9).
That widening of the trade gap was mostly due to larger deficits in Argentina, Mexico and Peru and a sharp drop in Brazil's trade surplus, although those were partially offset by better balances in Chile and Venezuela, with Chile going from a negative to a positive balance and Venezuela sharply expanding its trade balance (see table 9).
El incremento en la corriente de remesas familiares (de 322 millones de dólares en 1990 a 1.750 millones de dólares en 2000) posibilitó que la brecha comercial generada por el crecimiento de las importaciones no suscitara mayores dificultades.
As a result of the increased flow of remittances from relatives abroad (from 322 million dollars in 1990 to 1,750 million dollars in 2000), the trade gap generated by the growth in imports did not cause significant problems.
Otros objetivos de la política incluían una reducción importante en la tasa de importaciones respecto al PIB, la reducción de la brecha comercial y un saldo en cuenta corriente que lograra un superávit en los ahorros e inversiones y una reducción importante en la subordinación a los ingresos netos obtenidos por el trabajo en Israel.
Other policy goals included a major reduction in the share of imports out of GDP, a reduced trade gap and a current account balance, attaining a savings/ investment surplus and a significant reduction in the reliance on net factor income from labour in Israel.
30. El representante de un grupo de países en desarrollo destacó que el impacto asimétrico de la globalización solo podía abordarse a través de una reforma global del sector financiero, por lo que resultaba necesario renovar las alianzas mundiales y acortar la brecha comercial entre los países desarrollados y en desarrollo.
30. The representative of one group of developing countries noted that the asymmetric impact of globalization could only be addressed through an all-inclusive financial sector reform, one that required renewed global partnerships and reduced the trade gap between developed and developing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test