Translation for "bosquejos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
8.2 La abogada señala que la Junta de Apelación de Extranjeros, al parecer, tuvo algunas dudas en cuanto a los antecedentes políticos del autor y pidió a la Embajada de Suecia en Teherán que verificara los hechos presentados por el autor, incluidos los bosquejos que había hecho de la comandancia de los Guardias Revolucionarios.
8.2 Counsel points out that the Aliens Appeal Board apparently had some hesitations as to the author's political background and requested the Swedish embassy in Teheran to verify the facts as presented by the author, including the sketches he had made of the Revolutionary Guards' headquarters.
Suministrar información detallada sobre la escuela, con un bosquejo del predio escolar, un plano sencillo del edificio, un ejemplar del folleto informativo, datos sobre los derechos de matrícula para cada curso, y copias de los contratos de los docentes.
Providing detailed information on the school including a sketch of the school premises, a simple floor plan of the building, a copy of the school's prospectus, particulars of the fees charged for tuition in respect of each course, and copies of teachers' contracts
Fue el informe de Aviv en 1989 el que empezó a perfilar el bosquejo de un encubrimiento.
It was Aviv's report in 1989 that first sketched the outlines of a cover-up.
También se expresó preocupación por la seguridad nacional en relación con los dibujos y bosquejos de edificios, cuya realización exigía la UNSCOM por considerarla parte de su "estudio de referencia".
National security concerns were also raised in respect of drawings and sketches of buildings, which UNSCOM required as part of its "baseline survey".
Desde luego las medidas de fomento de la confianza esbozadas en el documento CD/1679 no son más que un bosquejo y se materializarán cuando se incluyan los puntos de vista consensuados que surjan de los minuciosos debates que están teniendo lugar.
Of course, the TCBMs sketched out in document CD/1679 are still only an outline and will be fleshed out by incorporating more consensus views from the detailed discussions under way.
247. El informe proporcionaba un bosquejo del concepto de la expulsión de los extranjeros seguido de una aproximación al "derecho de expulsar" en derecho internacional.
247. The report provided a basic sketch of the concept of the expulsion of aliens followed by a basic exposition of the concept of the "right to expel" in international law.
El informe del Secretario General refleja claramente estos hechos y bosqueja la visión israelí del proceso de paz al describir las comunicaciones que el Secretario General recibió cuando propuso enviar a un Enviado Especial a la región.
The report of the Secretary-General clearly reflects this and sketches the Israeli vision of the peace process by means of describing the communications the Secretary-General received from Israel when he proposed to dispatch a Special Envoy to the region.
e) Una exposición de dibujos para poner de relieve el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos titulada "Sketching Human Rights" (Bosquejos de los derechos humanos), inaugurada antes del Día de los Derechos Humanos en el vestíbulo del público, en la Sede de las Naciones Unidas;
(e) An exhibition of cartoons highlighting the sixtieth anniversary, entitled "Sketching human rights", launched in advance of Human Rights Day in the public lobby at United Nations Headquarters;
La Comisión ha diseñado asimismo una base de datos para almacenar y buscar fácilmente los bosquejos de los individuos descritos por testigos presenciales a lo largo de las investigaciones.
31. The Commission has also designed a database to store and easily search the sketches of individuals described by eyewitnesses in the course of the investigations.
Las técnicas utilizadas han sido sumamente variadas, desde el simple trazado de bosquejos de mapas y la reunión de grupos de debate a nivel de las comunidades, hasta los levantamientos altamente técnicos con participación de cartógrafos calificados y agrimensores titulados.
Techniques used have varied widely, from simple sketch mapping and community level discussion groups, to highly technical surveys involving qualified cartographers and registered surveyors.
- ¿Ha mirado los bosquejos?
- See the sketches?
Tenemos un bosquejo.
We have a sketch.
Envíale algunos bosquejos.
Send him some sketches.
No son garabatos. Son bosquejos.
They're sketches.
¡Grabadora de bosquejos!
Etch A Sketch!
Escucha, este bosquejo...
Look, this sketch...
-Son solo bosquejos
- They are just sketches.
Qué lindos bosquejos.
Pretty cool sketches.
Hice algunos bosquejos.
I made some sketches.
Se dice bosquejo.
It's called a sketch.
Una mejora en sus bosquejos… deben dárselo para mejorar sus bosquejos.
Improvement in your sketches—it must be they give it to you to improve your sketches.
Tú, a cambio del bosquejo.
You instead of the sketch.
—¿Un bosquejo que incluya qué?
A sketch covering what?
No había ningún bosquejo, por supuesto;
There was no sketch of course;
Era un bosquejo de oficina, una caricatura.
It was a sketch of an office, a caricature.
Situaciones frente a bosquejos.
Situations versus sketches.
–Los mismos viejos bosquejos.
The same old sketches.
Hasta he hecho un bosquejo de ti.
I even did a sketch of you.
Había proporcionado bosquejos y medidas.
He’d provided sketches and measurements.
noun
Se bosquejó igualmente una división de las actividades.
A division of labour was outlined as well.
(Bosquejo de cuestiones que se han de plantear
(Outline of issues to be raised during the
Bosquejo para el plan de trabajo de la Junta Ejecutiva de 1999
Outline for Executive Board work plan 1999
Se formularon el enfoque y el bosquejo del informe.
The approach and an outline to the report have been formulated.
niño" (Bosquejo de cuestiones que se han de plantear
the child" (Outline of issues to be raised during the
Bosquejo del problema
Problem outline
IV. PROYECTO DE BOSQUEJO
IV. PROPOSED OUTLINE
Bosquejo para el plan de trabajo de la Junta Ejecutiva de 1998
Outline for Executive Board work plan 1998
Este bosquejo es... asombroso.
This outline is... amazing.
Supongo que tengo que presentar un bosquejo.
I have to come up with an outline, I guess you'd call it.
Sólo tengo bosquejos borrosos.
I only have vague outlines.
Éste es un bosquejo escena por escena.
This is a scene-by-scene outline.
Aquí está mi bosquejo, escena por escena.
Here's my outline, scene for scene.
Creí que mi bosquejo de La Montaña Lejana era perfecto.
I thought my Faraway Mountain outline was perfect.
¿Trajiste los bosquejos con las elevaciones?
Did you bring the outline drawings, with the elevations?
Tengo nuevas ideas sobre lo del gato, quería el bosquejo.
I got some new ideas on that cat stuff, wanted the outline.
Olvídate del bosquejo.
Never mind the outline.
No aparece en el bosquejo.
Actually, I don't find the question here in the outline.
—Sobre el asunto que el señor Bartsler le bosquejó.
Bartster outlined to you.
Y trázame un bosquejo de esa organización a la que perteneces.
And outline this organization you belong to.
Respondí que le enviaría un bosquejo.
I said I’d send him an outline.
Tenemos sólo un bosquejo de cuatro páginas.
We’ve had a four-page outline.
Hice un bosquejo de mi propia personalidad.
I outlined my own personality.
Bosquejó los méritos del erudito de la Patagonia.
He outlined the accomplishments of the Patagonian polymath.
no es un bosquejo esquemático, sino una descripción pormenorizada.
it is not a schematic outline but a detailed description.
Simplemente bosquejó el estado económico del ministerio.
She simply outlined the financial state of the ministry.
Cuando lo bosquejó, hasta el mismo Mark se quedó pasmado.
When he outlined it, even Mark was taken aback.
Hazme llegar un bosquejo dentro de dos meses.
Let me have an outline in a couple of months.
noun
# De este gran bosquejo...
, , Of the grand design,
Caballeros, éste es un bosquejo de la nave.
Gentlemen, this is a rough design of our ship.
Me había preparado unos bosquejos tan hermosos, y lo peor es que tendré que cobrárselos.
And I have prepared the beautiful designs. And worst of all, the need to pay for them.
Nosotros somos los maestros de nuestro propio bosquejo.
We are all the masters of our own design.
El bosquejo inicial de la empresa presente hay que buscarlo en Florencia y en el invierno de 1911-1912;
In fact, the initial design of the present enterprise goes back to Florence and the winter of 1911–12;
ascendían por el techo, se enroscaban sobre sí mismas y sobre las demás en convulsos e inquietantes bosquejos geométricos.
they sported on the ceiling; they coiled around and through each other in convoluted, unsettling geometric designs.
Se ven como bosquejos a mis ojos… -Pete retorció la cabeza y estiró el cuello como un pistón para curiosear. –Del ProxEste -dijo Lars-. Lilo Topchev.
They look like designs to me." Pete twisted his head, extended his neck, piston-wise, to peer. Lars said, "From Peep-East. Miss Topchev's."
—Jim se filtró en las oficinas de los diseñadores de construcción de Suma y encontró lo que parecen ser unos bosquejos iniciales de un centro de control electrónico, que se ajusta al tipo de estructura que estamos buscando.
    “Jim penetrated the offices of Suma's construction designers and found what looks to be rough drawings of an electronic control center that fits the layout we're looking for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test