Translation for "borrascoso" to english
Borrascoso
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Aprender a controlar una envergadura de dos metros en una brisa de mar borrascoso requiere práctica.
Learning to control a six-foot wingspan in a gusty sea breeze takes practice.
Un viento borrascoso de partículas viaja del Sol a la Tierra a una velocidad de 1000 millones de millas por hora y podría destruir nuestra atmósfera, a prácticamente nada en unos pocos millones de años.
A gusty wind of materials speeds from the Sun past Earth at a million miles an hour, and could erode our atmosphere to nearly nothing in a few million years.
Era un anochecer borrascoso.
It was a gusty twilight.
El viento era borrascoso.
  The wind appeared to be gusty.
La niebla había empezado a aclarar, pero el tiempo continuaba desapacible y borrascoso.
The drizzle was clearing off, but it was still raw and gusty.
Dejo ese comportamiento grosero a mis borrascosos hermanos del norte.
I leave that crass behaviour to my gusty brethren in the north.
–Está bien, Smoky haría picadillo a Anderson -una mirada borrascosa-.
“Right again. Smoky’d make mincemeat of Anderson.” A gusty sigh.
Se había levantado un viento frío y borrascoso que silbaba a través del vasto aparcamiento.
A cold and gusty wind had come up and it whistled across the big parking lot.
Y las noches, más grandes de lo que quepa imaginar: negras, borrascosas e inmensas, desordenadas y salvajes, plagadas de estrellas.
And the nights, bigger than imagining: black and gusty and enormous, disordered and wild with stars.
Octubre acabó con vientos borrascosos del norte y el cielo cubierto de nubes color gris perla.
October ended with gusty winds from the north and a lowering pearl-grey sky.
Seguí mi camino, escaleras arriba, agitado mi espíritu como un negro y borrascoso mar de encontradas emociones.
I made my way upstairs in a black squall of gusty, shifting emotion.
adjective
Sé que las nubes borrascosas alejan a las almas temerosas
Let the stormy clouds Chase everyone from the place
Extienden la mano, y sienten el tiempo borrascoso.
# And then they put out their hands # # And feel stormy weather #
Como un oasis en un inmenso desierto O una isla en el mar borrascoso
Like an oasis in a vast desert or an island in a stormy sea.
Por cierto, parece que el tiempo va a ser borrascoso.
By the way, it looks like it's going to be stormy.
Ríndete, cuando mamá tiene ese aspecto borrascoso es mejor dejar de correr.
Surrender, when mom is in that stormy mood, you'd better stop running.
Mi reino sería borrascoso, pero largo.
My reign would be stormy but long.
Era una noche de abril fría y borrascosa.
It was a stormy, cold night in April.
—¿Estará el Champlain tan borrascoso durante todo el invierno?
That Champlain is always so stormy in the winter?
El día había sido sofocante y el anochecer borrascoso.
The day had been stifling and the night was stormy.
Alzó la cabeza y contempló el cielo borrascoso.
He looked up. The sky was stormy.
El día fijado para la visita llegó precedido por tiempo borrascoso;
The day of the visit was preceded by stormy weather;
Recuerdo una calle oscura en una borrascosa noche de marzo.
I recall a dark street on a stormy March night.
En casa de Albinus hubo escenas borrascosas, sollozos, lamentos, histeria.
THERE were stormy scenes at home, sobs, moans, hysterics.
adjective
Nuestro compromiso con las Naciones Unidas y el multilateralismo no titubeará en tiempos de tormenta y de vientos borrascosos, como dice Camões, el gran poeta de la lengua portuguesa.
Our commitment to the United Nations and to multilateralism will not waver "in times of storm and blustery winds", to quote Camões, the great poet of the Portuguese language.
¡Vaya! Está borrascoso por aquí.
Wow, oh, it is blustery out there.
Los vientos borrascosos ayudan al hombre.
Blustery winds help the man.
¿"Borrascoso" no es la palabra correcta?
"Blustery" not the right word?
Cuando era niño solía ir a la playa con una pequeña cometa... cuando el tiempo se ponía borrascoso.
When I was a kid, I used to go to the beach with a kite when the weather got blustery.
Era una tarde fresca y borrascosa.
The afternoon was fresh and blustery.
Era una mañana borrascosa y húmeda.
The morning was blustery and wet, with a thick drizzle.
—preguntó mirando el cielo borrascoso.
she asked, raising her eyes to the blustery sky.
Era una noche borrascosa, mucho más desapacible que la de mi anterior salida;
It was a blustery night, far more unsettled than on my previous outing;
Salimos de casa un miércoles borrascoso, después del desayuno.
We left the house after breakfast on a blustery Wednesday morning.
Era un amanecer frío y claro, y un viento borrascoso soplaba del noroeste.
The day was dawning clear and cold, with a blustery wind blowing down from the northwest.
Era un sábado por la tarde húmedo y borrascoso, y Madame Tracy se sentía muy esotérica.
   It was a wet and blustery Saturday afternoon, and Madame Tracy was feeling very occult.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test