Translation for "billete falso" to english
Billete falso
Translation examples
fake ticket
Pero, ¿me compraste un billete falso?
But you bought me a fake ticket?
De acuerdo con los oficiales de inteligencia, el 10 de febrero Ntaganda entregó una segunda bolsa que contenía 3 millones de dólares en billetes falsos.
According to intelligence officers, Ntaganda handed over a second bag, containing $3 million in counterfeit bills, on 10 February.
Podríamos usar billetes falsos, señor.
We could use counterfeit bills.
Casi perfecto para imprimir billetes falsos.
Almost perfect for printing counterfeit bills.
Es como un billete falso.
It's like a counterfeit bill.
Los billetes falsos salen de aquí.
Counterfeit bills, out of this machine.
Entrar en una tabaquería concurrida y comprar un paquete de cigarrillos con el billete falso.
At a busy drugstore buy a pack of cigarettes out of the counterfeit bill.
Volver al carro, guardar el cambio en la cajuela de los guantes y tomar el segundo billete falso.
Walk to car, stash change in glove compartment and get a second counterfeit bill.
Pero, ¡Dios santo!, en cualquiera de aquellos casos, cinco billetes falsos juntos, pagados o bien guardados todos juntos...
But, oh God, in -any- of those cases, five counterfeit bills together, paid out or put away together...
No hacía más de una semana que el banco había descubierto casi mil dólares en billetes falsos -dinero depositado, aunque la fuente era desconocida.
Only last week the bank had discovered nearly a thousand dollars in counterfeit bills money paid in, though the source was unknown.
Su resentimiento provenía de que suponían que Wainwright debía haber informado antes, en cuanto recibió los primeros billetes falsos que le mandó Eastin; y suponían que Eastin, por intermedio de Wainwright, debía haberles prevenido de antemano su viaje a Louisville.
Their beef was that Wainwright should have notified them sooner as soon as he received the first counterfeit bills from Eastin and that Eastin, through Wainwright, ought to have advised them in advance about the Louisville journey.
La poli tenía las drogas, tenía las armas, tenía a Kitty McDavid para testificar que había visto varias veces a Lowell intercambiar fajos de billetes por paquetes de coca con su enlace en el cártel, y que lo había visto matar a tiros a aquel cretino de Alabama que pretendió endosarles billetes falsos.
The cops had the drugs, had the weapons, had Kitty McDavid to say that she had witnessed Lowell exchanging packets of cash for bundles of coke with their cartel connection on multiple occasions, and that she had seen him shoot that Alabama fool who had tried to pass them counterfeit bills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test