Translation for "bebo" to english
Bebo
verb
Translation examples
verb
No bebo alcohol. - No bebo.
I don't drink alcohol, I don't drink.
"Trabajo, bebo, trabajo, bebo y..."
I work, I have a drink, work and drink.
Cuando bebo whisky, bebo whisky, y cuando bebo agua, bebo agua.
When I drink whiskey, I drink whiskey, and when I drink water, I drink water.
Yo bebo sangre, no bebo gente.
I drink blood. I don't drink people.
Y cuando bebo, bebo responsablemente.
And when I do drink, I drink responsibly.
Yo no bebo, no bebo y no bebo.
No, I don't drink, I don't drink, I don't drink.
¡Cuando bebo coñac, bebo vino!
I drink brandy, I drink wine.
—Cuando bebo, bebo mucho.
When I drink I have many drinks.
—¿No? —Bebo, pero no es eso.
“It isn’t?” “I drink, but that’s not it.
—¡Ah!, ¿quiere decir qué bebo? No, gracias, no bebo.
Oh, you mean drinks? No, that's all right. I don't drink.
   - Porque no bebo.
“Because I don’t drink alcohol.”
—Yo ya no bebo tanto.
"I don't drink much anymore.
—No bebo esas cosas.
“Don’t drink that stuff.”
Pero ahora ya no bebo.
But I’m not drinking now.
verb
Sabe que no bebo.
You know I don't imbibe.
Soy atractiva, inteligente, hembra, bráhmana, y ahora bebo libaciones alcohólicas contigo.
I am good-looking, smart, female, Brahman, now imbibing alcoholic libations with you.
Le agradezco la oferta, señora, pero no bebo mientras trabajo.
I appreciate the offer, ma'am, but I do not imbibe while at work.
Normalmente no bebo, pero, dadas las circunstancias...
I don't usually imbibe, but, given the circumstances...
- Si yo nunca bebo.
- I do not imbibe.
Yo bebo para darle combustible a un incendio.
I imbibe to fuel a conflagration.
Esa es una de las razones por las que bebo frecuentemente.
That's one of the reasons I imbibe so frequently.
Después del trabajo, lo bebo en mi despacho en privado.
After work, I imbibe— in my chambers, privately.
verb
-Yo bebo, sí.
I booze, that's true.
Te prometo que no bebo más.
- I won't booze anymore, promise
Salgo todas las noches. Tengo sexo, bebo, peleo.
I'm out every night, shagging, boozing, fighting.
Digo, bebo mucho alcohol.
I mean, I drank tons of booze...
En la reserva, hacen análisis de orina al azar... así que sólo bebo.
The, uh, reserves piss test randomly, so I, uh... stick to booze.
Me bebo mi puta vida.
I booze my fucking life away.
verb
Yo lo cojo, lo inclino y bebo un largo sorbo.
I take the thermos, tip it up, take a long swig.
Le quito el corcho a la botella y bebo un largo trago de agua.
I draw the cork on the bottle and take a long swig of water.
Busco a tientas la botella y bebo un sorbo de agua, y luego como un trozo del pan de Jane.
Keeping my eyes shut, I feel for the water bottle and take a swig and I tear a piece from Wilf's bread and chew it down.
Saco la botella que abrí anoche, bebo un largo y saludable trago de whisky y, al instante, mi persistente dolor de cabeza empieza a disiparse.
Fishing out the bottle I started last night, I take a long, healthy swig of whiskey, and just like that, the dull throb of my head starts to fade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test