Translation for "bebiste" to english
Bebiste
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
- ¿Bebiste otra vez?
-You drink again?
Tú no bebiste.
You didn't drink.
¡Maravilloso! - ¿Qué? ¿Bebiste?
Have you been drinking?
¿Por qué bebiste?
Why did you drink?
Sí. ¿Bebiste escocés?
Did you drink scotch?
No bebiste nada.
You didn't drink any.
¿Bebiste algo? No.
- Did you drink any?
¿Bebiste de nuevo?
You've been drinking again?
"Bebiste esta noche?"
"Did you drink tonight?"
Bebiste y bebiste hasta que casi lo desangraste y él quedó debilitado.
And drink and drink until you nearly drained him and he was reeling.
—¿Por qué no bebiste tú?
Why did you yourself not drink?
—Entonces, ¿por qué te las bebiste?
“Why’d yon drink them then?”
Bebiste demasiado.
"You've had too much to drink.
Anoche bebiste mucho.
You had a lot to drink last night.
¿Bebiste cóctel de champaña?
Did you drink champagne cocktails?
No te preocupes, no bebiste el agua.
"Don't worry, you didn't drink the water.
—¿Por qué bebiste esos orines de perro?
Why do you drink that dog-piss?
—¿Bebiste algo antes de venir aquí?
“You had a drink before you came here?”
verb
¿O acaso has olvidado lo que sucedió la última vez que bebiste con ligereza?
Or have you forgotten what happened last time you imbibed too freely?
verb
Tú... te bebiste todo mi trago.
You... you drank all my booze.
Viniste aquí y te bebiste casi toda la botella en unas horas.
You came here. You drank a bottle of booze.
¿No bebiste licor? - No.
Some of the guys had some booze.
¡Muy bueno! Quizás bebiste mucho, mi nombre no es Ajay.
Perhaps you've boozed a lot!
Te lo bebiste, ¿verdad?
Boozed it away, did you?
¿Bebiste demasiado en la taberna?
Did you have too much booze at the canteen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test