Translation for "batallas desesperadas" to english
Batallas desesperadas
Translation examples
Muchos de ellos libran batallas desesperadas por su supervivencia cultural, contra la pérdida de sus tierras ancestrales y las amenazas que pesan sobre ellas, la pérdida de los recursos culturales necesarios para practicar sus tradiciones y mantener su cultura, y la degradación y pérdida de sus conocimientos tradicionales, así como de su integridad e identidad tribales.
Many are engaged in desperate battles for cultural survival, with loss of and threats to their ancestral homelands, the loss of cultural resources necessary to practise their traditions and maintain their cultures, and the degradation and loss of traditional knowledge, tribal integrity and tribal identity.
Toda mi vida deseé dirigir una batalla desesperada.
All my life... I've wanted to lead a lot of men in a desperate battle.
En mayo de 1967, en batallas desesperadas en los cielos de Hanoi y Haiphong los americanos derribaron 26 cazas norvietnamitas.
In May 1967, as desperate battles raged in the skies over Hanoi and Haiphong, the Americans shot down 26 North Vietnamese fighters.
Están encerradas en una batalla desesperada por la luz y el espacio.
they are locked in a desperate battle for light and space.
En otra parte de la playa, la costa tiembla con las batallas desesperadas por dominio.
On another stretch of beach, the shoreline quakes with desperate battles to dominate.
JamesHuntanotasu tercer gran triunfo Fórmula 3 delatemporadaaquí, en el Crystal Palace, despuésdeun batalla desesperada con Niki Lauda
So James Hunt scores his third major Formula 3 win of the season here, at Crystal Palace, after a desperate battle with Niki Lauda.
¡Hulk y sus agentes en una batalla desesperada con el Fin Fang Fum real!
Hulk and the agents of s.M.A.S.H., Locked in a desperate battle with the real fin fang foom!
Siempre quise pelear en una batalla desesperada con todas las posibilidades en contra.
I've always wanted to fight a desperate battle against incredible odds.
No más salir corriendo de batallas desesperadas con pocas chances.
No more rushing off for desperate battles with terrible odds.
Un año antes se había librado allí una batalla desesperada;
A desperate battle had been fought there a year before;
—¿No ha habido cruzadas colosales, batallas desesperadas o misiones heroicas?
No grand crusades? No desperate battles or heroic missions?
Allí se habían organizado las defensas y empezó una batalla desesperada.
There the defenses had been set, and there the desperate battle began.
A menos de cuatro metros más abajo, se libraba una batalla desesperada.
A desperate battle was raging less than twelve feet below.
Fue una batalla desesperada, la más grande que las fuerzas del 506.° Regimiento habían librado hasta aquel momento.
It was a desperate battle, the biggest the 506th had yet experienced.
A veces comerciaban con otros y a veces luchaban en batallas desesperadas por los víveres.
They sometimes traded with one another and sometimes fought desperate battles for each other’s supplies.
Allí estaban el amor de su vida y su mejor amigo librando una batalla desesperada en la calle.
Here was the love of his life and his best friend doing desperate battle in the street.
Habría más batallas desesperadas, advirtió, pero al menos en esta jornada Dios había sonreído al Norte.
There would be more desperate battles, he warned, but for this day at least, God had smiled upon the North.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test