Translation for "bastante ridículo" to english
Bastante ridículo
Translation examples
En cuanto a la afirmación del representante de Corea del Sur relativa a los llamados 3.000 dólares, es bastante ridículo que Corea del Sur pretenda mostrar generosidad, criticando la economía nacional independiente de nuestro país y las condiciones de vida de nuestro pueblo, cuando Corea del Sur tiene una economía colonial que depende de los Estados Unidos de América.
With regard to the South Korean representative's claim regarding the so-called $3,000, it is quite ridiculous for South Korea to pretend to show generosity, finding fault with the self-supporting national economy of our country and the living conditions of its people, when South Korea has a colonial economy dependent on the United States of America.
Pon fin a este largo y, francamente, bastante ridículo año sabático.
Put an end to this protracted and, frankly, quite ridiculous gap year.
♪ Nuestra adicción a usted es bastante ridículo
♪ Our addiction to you is quite ridiculous
Y, créeme, es bastante ridículo.
And believe me, it's quite ridiculous.
Cada vez que Philippa sale, me olvido de dejar la puerta sin llave.... Es bastante ridículo.
Every time PhiIippa goes out, I forget to leave the lock on the latch and.... lt's quite ridiculous.
¿De verdad está siendo bastante ridículo hoy.
You really are being quite ridiculous today.
Escuche... me temo que esto va a sonar bastante ridículo.
Listen... I'm afraid this is going to sound quite ridiculous.
Admitirá que es bastante ridícula mi situación.
You must admit my situation is quite ridiculous.
Paolo, a veces resultas bastante ridículo.
Paolo, sometimes you're quite ridiculous.
resultaba bastante ridículo. —Yo también. Gracias. La puerta estaba abierta.
it was quite ridiculous. "Yes. Thank you." Her door was open.
Se pueden incluso plantear casos bastante ridículos.
One can even set up quite ridiculous cases.
Bajó los escalones al trote, lo cual me hizo sentir bastante ridícula porque normalmente soy yo la más lanzada.
He trotted down the steps, which made me feel quite ridiculous, as I’m usually the one to forge ahead.
Porque no se puede ser cornudo sin estar casado, pero reconocerás que el miedo a los cuernos es una explicación triste y bastante ridícula para un celibato obligado.
Because you can’t become a cuckold without being a husband, but you’ll admit that fear of wearing the horns is a pitiful and quite ridiculous justification for enforced celibacy.
—Es una cabeza más alto que Pequeño Erre Erre —destacó Costillas de Cordero, pero el bufido de Rocky hizo que su excusa sonara bastante ridícula.
“He’s a head taller than Little Arr Arr,” Muttonchops remarked, but Rocky’s snort made his excuse seem quite ridiculous.
Sólo los malvados y los asesinos pudieron sacarle belleza, gente como Rimbaud o Baudelaire, o como el Marqués de Sade, encarcelado en una mazmorra y, según una pésima película, escribiendo con su propia mierda, algo bastante ridículo, por cierto.
Only the wicked and the homicidal can get beauty from it, people like Rimbaud or Baudelaire, or like the Marquis de Sade, who was confined to a dungeon and who, according to a very bad film, wrote with his own shit, which is quite ridiculous, of course.
Se suponía que tenía que haber muerto de manera bastante ridícula y yo iba a salvarlo; entonces fue la música quien lo salvó, y ahora lo está metiendo en toda clase de líos y yo he de salvarlo de todos modos y no sé por qué. —¿Música? —preguntó Ridcully—.
“He was supposed to have died quite ridiculously, and I was going to save him, and then the music saved him, and now it’s getting him into all sorts of trouble and I’ve got to save him anyway and I don’t know why.” “Music?” said Ridcully.
pretty ridiculous
- Ambas parecen bastante ridículas.
Both seem pretty ridiculous.
Francamente, todo esto suena bastante ridículo.
Frankly, this all sounds pretty ridiculous.
Porque puedo ser bastante ridícula.
Cause I can get pretty ridiculous.
Un total bastante ridículo, ¿no?
That makes it pretty ridiculous, doesn't it?
–Debo de parecerle bastante ridícula.
I must seem pretty ridiculous to you.
Es bastante ridículo -en ese momento hizo una mueca, sorprendida de sus palabras-… ¿Os dais cuenta?
Not to mention the fact that she risked being seen while she was doing it… It’s pretty ridiculous,”
En el punto en que nos encontramos, también a mí me parece que habría sido bastante ridículo seguir haciendo tantas distinciones.
I think myself that at this point, staying there on our own and making all those distinctions still would be pretty ridiculous.
A Lilly la idea de un muchacho chino de Taiwán jugando al béisbol con los Red Sox le pareció bastante ridícula, pero contuvo la risa porque Teddy no parecía estar bromeando.
Lilly found the notion of a Chinese boy from Taiwan playing baseball for the Red Sox pretty ridiculous, but she kept herself from laughing because Teddy didn’t seem to be joking.
Le gustaban mucho los androides militares y otras máquinas que simulan animales, como el Robot Mule o el Robot Big Dog, que a él le parecían admirables y a mí, aunque nunca me atreví a expresarlo, bastante ridículos.
He loved military androids and other machines that simulated animals, like a robotic pack mule or BigDog, which he found impressive and I, although I never dared tell him so, thought were pretty ridiculous.
Maya (llamémosla Maya entre nosotros, y te invito a que también tú escojas los nombres que te parezca para tus seres amados) se detuvo asombrada. Puede que solo sintiera cierto rechazo, porque era la primera vez que me veía sin ropa a la luz del día, aunque tampoco es que a oscuras mi desnudo sea de lo más seductor, de manera que la oí llamarme muy bajito mientras me pedía que me detuviera, pero yo ya estaba como ebrio, de manera que brincaba a su alrededor como en una especie de enloquecido baile de cortejo que debía de resultar, me imagino yo, bastante ridículo.
And Maya (we’ll call her Maya between us, and you are also welcome to choose names for your dear ones as you wish) was astonished and stopped—maybe she was just put off by my nakedness, which she saw out in the open for the first time—and it isn’t that lovely in the dark—and I heard her calling to me, quietly, begging me to stop. It was too late—I was already drunk with nature, and I leaped at her from all directions in a kind of a wild bridal dance, which looked pretty ridiculous, I guess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test