Translation for "bastante inquietante" to english
Translation examples
Ahora bien, la situación parece bastante inquietante al respecto.
The situation, however, seemed quite disturbing in that regard.
Además, el acento en la "campaña paciente" (ibid., pág. 13) como medio de combatir la mutilación genital de la mujer es bastante inquietante.
Moreover the emphasis on "patient campaigning" (ibid., p. 13) as a means of combating female genital mutilation was quite disturbing.
Francamente, nos decepciona mucho su declaración; en especial, la parte en la que se refiere a mi delegación es bastante inquietante.
Frankly, we are very disappointed in his statement; particularly, that part of it addressed to my delegation was quite disturbing.
Ahora Delia lleva vestidos lo que es bastante inquietante incluso llego a tener un novio, pero lo dejaron enseguida la verdad es que es bastante divertido ver a mi padre manejando la situación
So then.. So then Delia went through this, uh, this dress phase, which was really really quite disturbing. Then she got-she got a boyfriend and then she broke up with her boyfriend.
Durante la revisión de nuestro código, encontramos algo bastante inquietante.
In the course of our code review, we found something quite disturbing.
Esta imagen es... bastante inquietante. ¿Qué representa?
This image is...quite disturbing. What does it represent?
Es bastante inquietante, si te digo la verdad.
It's quite disturbing, to tell you the truth.
- Por supuesto, mi Dama-dijo él, y sus dedos continuaron-: Hay otra cosa, bastante inquietante.
"Of course, My Lady," he said, and his fingers continued: "There is another thing, quite disturbing.
Al respecto, los informes presentados por algunas organizaciones no gubernamentales son bastante inquietantes e indican que todavía queda mucho por hacer a fin de transformar la mentalidad de las autoridades en todos los niveles.
In that connection, reports by non-governmental organizations (NGOs) were rather disturbing and indicated that much remained to be done in order to transform the mentality of the authorities at every level.
En este contexto, es bastante inquietante escuchar las opiniones expresadas durante nuestras negociaciones de que debe preverse en el tratado de prohibición completa de los ensayos la posibilidad de realizar ensayos para garantizar la seguridad y fiabilidad de los arsenales nucleares existentes.
In this context, it is rather disturbing to hear the views expressed during our negotiations that provision should be made in the CTBT for tests to assure the safety and reliability of existing nuclear stockpiles.
A pesar de este acuerdo, la posición que han adoptado algunos Estados poseedores de armas nucleares con posterioridad a la Conferencia de examen y prórroga es bastante inquietante.
This agreement notwithstanding, the position taken by some nuclear-weapon States since the Review and Extension Conference is rather disturbing.
Esta breve información presenta un panorama bastante inquietante de la situación de los jóvenes y los niños e indica que mucho queda por hacer para mejorar la información sobre la situación de los jóvenes y los niños indígenas.
This brief amount of information provides a rather disturbing view of the situation of youth and children and there is much work to be undertaken to obtain further information on the situation of indigenous youth and children.
Aunque el conserje de la escuela, ofreció un escenario romántico bastante inquietante.
Although the janitor at school. Did offer up a rather disturbing romantic scenario.
Estaba por aquí cerca, y me tropecé con este panorama bastante inquietante.
And why are you contaminating my crash site? I was out four-wheeling, and stumbled across this rather disturbing scene.
—Tomás —dijo— nos ha contado algo bastante inquietante. —¿Dónde está Tomás?
'Thomas,' he said, 'told us something rather disturbing.'        'Where is Thomas?'
Esto me recuerda que recibí un llamado telefónico bastante inquietante de uno de nuestros legisladores, quien leyó todo lo referente a la muerte en el motel.
I got a rather disturbing phone call from one of our legislators who read about the motel death.
Y, en lugar de negro, el pelo era anaranjado, un tono bastante inquietante que sugería un desafortunado encuentro con una botella de peróxido. —¿Es usted Yolanda? —preguntó Barbara.
And instead of black, the hair was orange, a rather disturbing shade that suggested an unfortunate encounter with a bottle of peroxide. “Are you Yolanda?” Barbara asked.
Antes de iniciarse ésta, mientras bebían un café, Hodgkiss le comentó en voz baja a Wijnnobel: —He recibido una carta bastante inquietante de Hodder Pinsky.
Over coffee, before they began, he said quietly to Wijnnobel “I’ve got a rather disturbing letter here from Hodder Pinsky.
Todo esto resulta bastante inquietante, pero creo que también es crucial si queremos empezar a entender lo que sucede en el seno de los grupos —o mejor dicho, lo que les sucede a los individuos en una situación de grupo— a un nivel primitivo.
It is all rather disturbing, but crucial I think in order to begin to make some sense of what is going on in groups – or I should say, in individuals in a group situation – at a primitive level.
Se pueden apreciar sus progresos examinando un texto extraño y bastante inquietante, titulado «The World Is an Undutiful Boy!» («¡El mundo es un niño ingrato!»), que apareció publicado en la revista literaria estudiantil Fulcrum en otoño de 1949, solo un año después de la llegada de Qutb a Estados Unidos.
One can appreciate the level of his achievement by examining an odd and rather disturbing essay he wrote, titled “The World Is an Undutiful Boy!”, which appeared in the student literary magazine, Fulcrum, in the fall of 1949, only a year after he arrived in America.
Es una enfermedad. Otro dato bastante inquietante que me dio mi madre sobre mi padre fue que, durante uno de sus muchos viajes al sur, después de una velada en la que, si no me equivoco, habían comido y bebido bien, mí padre dijo que, si él moría primero, ella debía procurar enterrarlo con un huevo rítmico.
It’s a sickness. Another, and in many ways, rather disturbing piece of information my mother gave me about my father was that during one of their many journeys to southern Europe, after an evening of good food and drink, if I understood her correctly, he had said that if he died before her she should make sure he was buried with a rhythm egg shaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test