Translation for "banderas" to english
Banderas
noun
Translation examples
noun
- ¿Alguna bandera, amor? - ¿Cuánto?
What some bunting, love?
- Es tela para banderas.
- It's not supposed to be level. It's bunting.
Y usas las banderines, y entonces... extenderemos las seis banderas. ¿Verdad?
And use the bunting, and then we'll... we'll spread the six flags out. Right?
Saca la bandera.
Put out the bunting.
Cubriremos los pasillos con lazos, banderas y un ave del paraíso para cada cliente.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
banderas y banderines flameantes, y compañías de la Milicia de Ámsterdam marchando.
flags, flying bunting, and companies of marching Amsterdam Militia.
Si, ahora yo estaba pensando que podríamos poner este contador de aquí con banderas rojo blanco azul
Yes, now I was thinking we could line this counter here with red-white-and-blue bunting.
¿Mostradores dispuestos en un círculo con toques de alegre colorido, o banderas colgando de mostradores alineados en dos filas rectas?
Tables arranged in a circle with lots of lovely bunting, or flags hanging by tables in two straight rows?
Prendes lámparas y anotas mensajes... y subes y bajas banderas de colores por el penol.
Flashing lamps and taking messages... and running bits of colored bunting up and down to the yardarm.
Banderas y toques de sacrificio por doquier.
Flags and bunting everywhere.
Los edificios estaban decorados con banderas.
The houses were decorated with bunting.
estaban agitándose como una bandera al viento.
they were flapping like bunting in the wind.
por todas partes había banderines y banderas.
bunting and flags were everywhere.
Estaban decoradas con banderas y banderines.
They were decked out with coloured flags and bunting.
De los pisos superiores colgaban banderas;
Flags hung like bunting from its upper stories;
Al acercarse a la catedral, vio que las calles estaban engalanadas con banderas rojas y amarillas.
Approaching the cathedral, the streets were decked in red and yellow bunting.
Atraviesas las endurecidas sábanas como si fueran banderas, las aseguras con una costura.
You pin in the crusted sheets like bunting, fasten them with tacks.
Banderas y colgaduras pendían de cada ventana y en casi todos los umbrales.
Flags and bunting hung from every window and near every doorway.
Las negras banderas, encalmadas, flotaban perezosamente por encima de la marea humana.
The black bunting, becalmed, drifted in idle swathes over the ebbing tide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test