Translation examples
noun
Pasajeros y su equipaje
Passengers and luggage
5. Intensificación del registro de equipaje.
Increased screening of luggage.
Se enviará junto con las cartas de confirmación de alojamiento etiquetas para equipajes que hagan posible identificar fácilmente el equipaje de los delegados.
Luggage labels will be sent with the accommodation confirmation letters, to allow easier identification of delegates' luggage.
b) No tenían equipaje;
(b) The six persons had no luggage;
- Traiga su equipaje!
- Bring your luggage!
Cojan nuestro equipaje.
Get our luggage.
Hubert, el equipaje!
Hubert, the luggages!
Llegué sin equipaje y sin equipaje me fui.
I arrived without luggage and I'm leaving without luggage. "
- Ni siquiera equipaje
-You've no luggage?
- Eso es equipaje.
- That's luggage.
- Lleve el equipaje...
- Take the luggage ...
Miró al Equipaje. El Equipaje le devolvió la mirada.
He glared at the Luggage. The Luggage looked back.
—¿También el equipaje?
Starrzelius luggage?
—Ese es mi equipaje.
There, my luggage.
No era el Equipaje.
It wasn't the Luggage.
Están en este equipaje.
It’s in this luggage.”
—¿Es este su equipaje?
Is that his luggage?
—¿Con todo ese equipaje?
With all that luggage?
—¡Eso es mi Equipaje!
‘That’s my Luggage!’
—Está en mi equipaje.
“It’s in my luggage.
noun
a) A los fines del presente Reglamento, se entenderá por "exceso de equipaje" la parte del equipaje por encima de la franquicia de equipaje acompañado que conceden las compañías de transporte.
(a) For the purpose of these rules, "excess baggage" shall mean baggage in excess of accompanied baggage carried without extra charge by transportation companies.
Tiene demasiado equipaje, el equipaje eres tú.
He has way too much baggage, that baggage being you.
Sin equipaje, si?
No baggage, right?
Trae mi equipaje.
Bring my baggage.
Coged su equipaje.
get his baggage.
Preparen el equipaje.
Prepare the baggage.
Descarge este equipaje.
Unload this baggage.
- ¿Y su equipaje?
- Where's your baggage?
Revisa el equipaje.
Check the baggage.
- Ah, mi equipaje.
- Oh, my baggage.
¡Eh, mi equipaje!
Hey, my baggage!
RECOGIDA DE EQUIPAJES: no había ningún equipaje.
BAGGAGE CLAIM: there was no baggage.
Los mozos de equipaje tunecinos ya cargan equipajes.
The Tunisian baggage-handlers are now handling baggage.
Está en su equipaje.
It is in her baggage.
tendremos hasta para los equipajes.
“Even for the baggage.”
–¿Y metieron el equipaje?
“And put that baggage in?”
Nada de equipaje y nada de animales.
No baggage and no animals.
—¿Dónde estaba el equipaje?
Where was the baggage?
Ni cargas ni equipaje.
No burdens, no baggage.
¿Dónde está el equipaje?
Where’s the baggage?
Traten con cuidado su equipaje.
Get that equipment up, Brown.
¿Dónde está nuestra línea de equipaje de deporte?
Where's our sports equipment line?
¡Tres cargas de equipaje!
Three wagonloads of equipment!
Es equipaje común.
It's just comm. equipment.
Bajaré mi equipaje.
I'll bring down my equipment.
Ese equipaje es de mi prima.
This equip is my cusin's.
¿Y el equipaje extra?
How about the extra equipment?
En la parte trasera con el equipaje.
In back with the equipment.
La cantidad de equipaje que llevaban...
The amount of equipment they're carrying... .
Ese fue mi equipaje para ir a España.
That was my equipment for Spain.
Habían perdido su equipaje en el hotel.
They had lost the equipment at the hotel.
Llevaban consigo a los bebés y una montaña de equipaje.
They had their babies with them, and a mountain of equipment.
Lo había llevado al aeropuerto con todo su equipaje.
She had taken him up to the airport with all his equipment.
Elwin y todo su equipaje pesaban cincuenta libras tan sólo.
Elwin and all his equipment weighed only fifty pounds.
En la zona de equipaje, Lambert contemplaba, pensativa, la abertura con su gruesa cortina.
In the equipment area, Lambert thoughtfully regarded the tightly screened opening.
Peppis correteaba detrás de ellos cargado con el pesado equipaje a la espalda.
Peppis trotted behind them, carrying a heavy pack of equipment on his back.
–Exactamente –dijo Hilvar, disponiendo el equipaje y los utensilios con increíble velocidad y destreza–.
"exactly," said hilvar, sorting packages and equipment with incredible speed.
Revisaron su equipaje antes de confiarse a los dos pies que el Señor les había dado.
They sorted their equipment before entrusting themselves to the two feet the Lord had provided them with.
noun
Alec no está a bordo todavía, pero su equipaje sí.
Alec ain't aboard yet, but his kit is.
Diré a un ordenanza que se ocupe de su equipaje.
An orderly will take your kit to your quarters.
Descargaré su equipaje.
I'll unpack your kit.
Su equipaje está a bordo.
His kit's aboard.
pero su equipaje está a bordo.
But his kit's aboard.
Necesito que lleven mi equipaje.
I'll need assistance with my kit.
¿Le robaron también la documentación junto con su equipaje?
Your identity card wasn't stolen when you lost your kit was it?
No tengo mi equipaje.
I... I haven't got my kit.
Le interesa ver su equipaje?
Interested to see his kit?
   - Tu equipaje está preparado, señor.
Your kit is packed, sir.
al hacerlo, reparó en otros objetos de su equipaje.
and in doing so overhauled the remainder of his kit.
—El resto de mi equipaje ha ido por mar.
“The rest of my kit has gone by long sea,”
—¿Dónde tiene usted su equipaje, Manuel? —preguntó R.
‘Where is your kit, Manuel?’ asked R.
Tomó su equipaje y la caja de whisky y entró apresuradamente en la casa.
Taking up his kit and the case of whisky, he hurried into the house.
Me fui a mi habitación y cogí mi equipaje: 26,09 kilos;
I went to my room and got my kit�fifty-seven and fifty-nine hundredths pounds;
Habían escondido las kipás entre el equipaje como niños caprichosos que se van de excursión con el colegio.
They had smuggled the kipots in their kits like headstrong kids on a school outing.
No tenías por qué cargar encima con tanto metal y equipaje —se quejó por lo bajo.
You didn’t have to carry this much metal and kit on your back,” he complained in an undertone.
Ese es el único equipaje que no ha perdido.
It is the one piece of luggage he has not lost.
He sido sólo una molestia, un pasajero, un bulto de equipaje.
Just a nuisance: a passenger, a piece of luggage.
No llevaba ningún equipaje conmigo.
I didn’t have a piece of luggage with me.
Miró su nuevo equipaje con el ceño fruncido.
He scowled at his new piece of luggage.
En la cinta transportadora de otra compañía aérea daba vueltas otro equipaje solitario.
On another airplane’s conveyor another single piece of luggage was circling.
En sus condiciones, debe haber resultado un equipaje difícil de transportar.
In his condition, he must have made an awkward piece of luggage.
Esperamos todos hasta que sólo quedó un equipaje en la cinta transportadora.
We all waited until there was only one piece of luggage on the conveyor belt.
Paga la cuenta en el hotel y carga su equipaje escaso en el Mustang.
He pays the hotel bill and loads the Mustang with his few pieces of luggage.
Ahora me han robado y soy sólo un bulto de equipaje para los orcos.
And now I have been stolen and I am just a piece of luggage for the Orcs.
Aunque estuviera sentado allí como una pieza de equipaje.
Even if I did sit there like a piece of baggage.
La sonrisa era el único equipaje que había llevado consigo desde la niñez hasta la edad adulta.
His smile was the only piece of baggage he had carried with him from boyhood into manhood.
   - Tiene usted que tener un recibo de aduanas que diga cuánto equipaje lleva. Déjenos verlo -dijo Zverkov.
‘You have,’ said Zverkov, ‘a customs declaration form showing how many pieces of baggage. Please let us see that.’
Después de colocar su equipaje en la ménsula del coche, y debajo del asiento, se dirigió denodadamente hacia las muchachas.
   When he had deposited his pieces of baggage he seemed to square himself, and, turning abruptly, approached the seat occupied by the girls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test