Translation for "ayuda de mujer" to english
Translation examples
El Fondo presta ayuda a mujeres con pequeñas explotaciones agrícolas, empresas de elaboración de alimentos y otras microempresas, y ha desembolsado, desde su inicio en 2002, aproximadamente 10 millones de dólares de los EE.UU., teniendo una repercusión notable en las familias.
The fund helped women in small-scale farming, food-processing and other microenterprises and, having disbursed since its inception in 2002 approximately US$ 10 million, had exerted considerable impact on families.
El programa ayuda a mujeres y hombres a obtener un trabajo decente y productivo en condiciones de libertad, igualdad, seguridad y decencia humana.
The programme helps women and men obtain decent, productive work in conditions of freedom, equality, security and human decency.
La Jamahiriya Árabe Libia ha emprendido iniciativas de apoyo a la agricultura, de lucha contra la pobreza y de ayuda a mujeres y niños de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos y de toda África; además, junto con Nigeria y Cuba, ha financiado un programa de salud Sur-Sur para los países africanos con insuficientes servicios sanitarios.
His country had launched initiatives to support agriculture, fight hunger and help women and children in the Community of Sahelo-Saharan States and throughout Africa and, with Nigeria and Cuba, had financed a South-South health care programme for African countries with insufficient health services.
El Sr. Bureš (República Checa) observa que el sector privado está compuesto no sólo de grandes empresas sino también de empresas pequeñas y medianas, y describe un programa del Ministerio de Industria y Comercio que ayuda a mujeres a establecer pequeñas empresas, con frecuencia cuando finalizan la licencia de maternidad.
27. Mr. Bureš (Czech Republic), remarking that the private sector comprised not only large companies but also small and medium-sized ones, described a programme of the Ministry of Industry and Trade to help women start up small businesses, often when they finished their maternity leave.
Casi todos los beneficiarios son organizaciones que trabajan en asuntos relacionados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio en lo concerniente a reducción de la pobreza, educación y mejoras en la salud, con énfasis en la ayuda a mujeres y niños.
Most of the recipients are organizations doing work related to the Millennium Development Goals on poverty reduction, education and health concerns, with an emphasis on helping women and children.
256. El Estado ayuda las mujeres a ejercer su derecho a votar y a presentarse como candidatas por los siguientes medios:
The Government helps women to exercise their right to vote and to stand for election by:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test