Translation for "aterrorizada" to english
Translation examples
No es aceptable que los civiles vivan aterrorizados por el peligro de las municiones no explotadas.
Civilians should not be terrorized by hazardous unexploded munitions.
No se van a sentir aterrorizados ni aplacados en silencio.
They will not be terrorized into silence.
Un mundo aterrorizado jamás será gobernable.
A terrorized world will never be governable.
Pero muchos civiles han muerto o están aterrorizados.
Many civilians, however, had been killed and terrorized.
Este triángulo nefasto ha atrapado y aterrorizado a toda una nación.
This evil triangle has imprisoned and terrorized an entire nation.
Se ha aterrorizado y traumatizado a los desplazados, que han perdido la confianza en las autoridades.
62. The displaced have been terrorized and traumatized, and have lost confidence in the authorities.
Todos aquí están aterrorizados y traumatizados".
Everyone here is terrorized and traumatized.
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
That imprisoned population is now also held hostage and terrorized.
El pueblo se siente abandonado, extremadamente abandonado, aterrorizado, sacrificado.
They feel abandoned, extremely abandoned, terrorized and victimized.
Éste sigue inseguro y aterrorizado.
They remain insecure and terrorized.
Probablemente esta aterrorizada.
Probably this terror.
Estoy aterrorizado por el espectáculo.
I'm terrorized.
Prepárense... ¡a ser aterrorizados!
Prepare... to be terrorized!
- Yo estaba aterrorizado.
- I felt terrorized.
Esta pareja fue aterrorizada.
- This couple got terrorized.
¡Una familia aterrorizada!
GRACE: A family, terrorized!
La gente estaba aterrorizada.
People were terrorized.
Ella lo tenía aterrorizado.
She had him terrorized.
Estaba absolutamente aterrorizado.
I was in absolute terror.
Estaba desvalido, aterrorizado.
He was in limbo, in terror.
Otros lloraron aterrorizados.
Others wept in terror.
La contemplé aterrorizado.
I started in terror.
Estaba completamente aterrorizada.
The terror was deep in her.
Y no sería yo el único aterrorizado.
And not just my terror.
verb
Éste tenía una pistola, de modo que V. se sintió aterrorizada.
He had a gun so V. was terrified.
Los testigos de muchas de esas muertes están demasiado aterrorizados para hablar.
Witnesses to many of these killings are terrified to speak out.
Mi pueblo está preocupado -- o más bien aterrorizado -- por la cuestión de nuestra propia supervivencia. ¿Existiremos dentro de 50 años?
My people are concerned with -- or rather terrified by -- with the issue of our very survival.
De los numerosos informes enviados por los medios de difusión internacionales desde Kabul se desprende una imagen de una organización con apoyo extranjero que impone un sistema draconiano a un pueblo aterrorizado.
Numerous international media reports from Kabul draw a picture of an organization supported from abroad, imposing a draconian system on a terrified people.
Durante la guerra fría, aterrorizada por la perspectiva de una destrucción recíprocamente asegurada, la principal preocupación de la Primera Comisión fueron las armas de destrucción en masa.
During the cold war, terrified at the prospect of mutually assured destruction, the main concern of the First Committee was with weapons of mass destruction.
Según los habitantes de Umu, se seguían observando periódicamente aviones Antonov sobrevolando la aldea, con mayor frecuencia por la mañana, lo que tenía a la población aterrorizada.
According to residents of Umu, Antonovs continue to fly regularly over the village, most often during the morning hours, terrifying the population.
Esos dos soldados del batallón neerlandés contaron que los refugiados “obviamente estaban aterrorizados”.
These two Dutchbat soldiers recounted that the refugees “were obviously terrified”.
La humanidad estaba aterrorizada ante el año 1000 y se encontraba impotente frente a su horror.
Mankind was terrified of the year 1000 and was helpless in the face of its horror.
Ya aterrorizadas por los enfrentamientos, son violadas y agredidas delante de sus hijos, sus maridos y sus vecinos, y después condenadas al ostracismo por sus propias comunidades si se quedan embarazadas como resultado de esas violaciones.
Already terrified by the fighting, they are raped and brutalized in front of their children, their husbands, their neighbours - and then ostracized by their own communities if they become pregnant as a result.
Hay muchos otros países absolutamente capaces de enviar fuerzas de mantenimiento de la paz para ocupar el lugar de quienes están demasiado aterrorizados para frenar a los agresores de Bosnia y Herzegovina.
There are many other countries that are quite capable of sending peace-keeping forces to take the place of those who would feel too terrified to stand up to the aggressors in Bosnia and Herzegovina.
Estaba aterrorizada, supongo, absolutamente aterrorizada.
She was terrified, I assume, absolutely terrified.
Vamos, ¡Estás aterrorizada!
You're terrified.
Todos están aterrorizados.
Everybody's terrified.
Pero estaba aterrorizada.
But she was terrified.
Pero yo estaba aterrorizada.
But I was terrified.!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test