Translation for "atenerse" to english
Atenerse
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sin embargo, resultaba difícil, ante los continuos problemas y cierres en Gaza, atenerse al plan de aplicación.
However, it was difficult under the continued disruptions and closures in the Gaza field to keep to the implementation plan.
En las averiguaciones, la policía debe respetar los derechos de las personas sometidas a inspección y atenerse a las disposiciones de la ley.
It went without saying that the police had to respect the rights of the people they checked and to keep to the letter of the law.
El Comité debe hacer sus cálculos por adelantado y aprobar una lista en firme en el período de sesiones anterior y atenerse a ella.
The Committee must make its calculations in advance and come up with a firm list at the previous session and keep to it.
- Atenerse a un marco en el que los agentes institucionales y otros usuarios puedan identificar la fuente y la naturaleza de los datos.
to keep a framework in which the institutional actors and users can identify data source and nature.
En este sentido, todas las propuestas del Secretario General para reformar la Secretaría deberían atenerse a los criterios siguientes.
In this regard, all the Secretary-General's proposals for reforming the Secretariat should be keeping with the following criteria.
Los métodos de investigación utilizados por los funcionarios competentes en sus averiguaciones no son muy perfeccionados, lo que también les impide atenerse al plazo fijado.
The inquiries and investigations carried out by duly empowered officers are not yet at a very advanced level, preventing them from keeping within the time limits.
Hay que atenerse al principio simple de que hay sólo un procedimiento principal.
It should keep to the simple principle that there was only one main proceeding.
Por lo tanto, exhorto a todas las delegaciones a que traten de atenerse al plazo de las 16.00 horas de hoy.
I therefore appeal to all delegations to try to keep to the deadline of 4 p.m. today.
En el mantenimiento de la paz, como en cualquier otro aspecto de sus operaciones, las Naciones Unidas deben atenerse a los medios de que disponen.
In peace-keeping, as in every other aspect of its operations, the United Nations must live within its means.
El Comité debe atenerse estrictamente a la Convención.
The Committee must keep strictly to the Convention.
¿A qué código debe atenerse Gibbs si pasa lo peor?
What code is Gibbs to keep to if the worst should happen?
Bueno, es mejor atenerse a lo simple.
Well, it's best to keep it simple.
A las líneas aéreas les encanta atenerse a los horarios.
Airlines loved to keep to their schedules.
Ella se resistía. Deseaba atenerse al trabajo.
She resisted. She wanted to keep close to the work.
Pero ahora estaba demasiado indignado para atenerse a esa estrategia.
But he was too angry now to keep up his strategy.
Atenerse a un punto de vista es un valor crítico en sí mismo.
To keep to a point of view is itself a critical value.
prefirió atenerse a consideraciones generales y callar lo demás.
He resolved to keep to generalities and withhold his detailed complaints.
Le dio la sensación de que lo cotidiano del hecho de tomar café le ayudaba a atenerse a la realidad.
It seemed as though the habit of drinking coffee was what helped her keep a grip on reality.
Además, si usted decide llevar a sus vacas a un parque público, debe atenerse a las…
Though, if you choose to keep cows in a public park, I must say –
Winifred decía que resultaba difícil saber a qué atenerse, pero que ella confiaba en que mantendrían las cosas a raya.
It was hard to know what to think, said Winifred, but she certainly hoped they’d be able to keep the lid on.
Eva cerró los ojos y trató de controlarse para atenerse a la información más sencilla de cómo había preparado la Navidad de 2010.
Eva closed her eyes and tried to discipline herself to keep to the bare facts of how she had prepared for Christmas 2010.
verb
Una mujer casada en virtud del derecho Sharia está obligada a atenerse a sus disposiciones sobre divorcio, custodia de hijos y pago de alimentos, y sucesión cuando sean diferentes de las disposiciones del código civil.
Once a woman is married under Sheria law, she is obliged to go by Sharia provisions in case of divorce, child custody and alimony, succession where it differs from the provisions given in the civil code.
Se consideró que esos casos representaban el único supuesto en que el tribunal receptor no debería atenerse únicamente al material que le presentara el solicitante del reconocimiento.
Such cases represented the only instance, it was suggested, where the receiving court should go beyond the material presented to it by the applicant for recognition.
Sin entrar en detalles sobre cuáles son las medidas necesarias, consideramos que la prevención de la financiación del terrorismo en todas sus formas, incluida la toma de rehenes para pedir rescate, merecen una atención especial a los niveles nacional e internacional, y que el asilo político debe atenerse a los nobles objetivos humanitarios que dieron origen a esa práctica.
Without going into detail as to the necessary measures, we believe that preventing the funding of terrorism in all its forms, including the taking of hostages for ransom, merits special attention at the national and international levels, and that political asylum should adhere to the noble humanitarian objectives for which it was established.
31. El Sr. SADI juzga prematuro adoptar observaciones finales y pregunta si no sería preferible atenerse a observaciones preliminares, en espera de disponer de una mayor cantidad de datos.
31. Mr. SADI expressed the opinion that it was too early to adopt concluding observations. Would it not be preferable to go no further than preliminary observations until more data had been received?
Por otra parte, se dijo que sería peligroso codificar esa norma, dado que permitiría que los Estados dejaran de cumplir una obligación sinalagmática sin tener que ajustarse a las limitaciones sobre las contramedidas, que estaban cuidadosamente redactadas, ya que podrían tomar represalias sin necesidad de atenerse a ningún tipo de formalidad.
Conversely, it was noted that it would be dangerous to codify such a rule since it would give States the opportunity not to perform a synallagmatic obligation without having to go through the carefully drafted limitations on countermeasures, by reacting “tit for tat” without any formalities.
El Sr. Niles respondió que las normas son muy importantes, pero aconsejó atenerse a las convenciones propuestas de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Mr. Niles responded that the standards are very important, but he advised going through the proposed International Labour Organization (ILO) conventions.
Las actuaciones arbitrales admiten múltiples variaciones por lo que es necesario que el tribunal indique con la mayor precisión a las partes cómo procederá a fin de que éstas sepan a qué atenerse y se puedan preparar mejor para el proceso.
Arbitral actions could take many forms, which was why the tribunal must tell the parties as precisely as possible how it was going to proceed, so that they could know what to expect and could better prepare for the actual arbitration.
La ocasión no tenía precedente al que atenerse;
The occasion had no precedent to go by;
En el campus tenían que atenerse a las normas.
On campus they had to go by the rules.
Él no quería atenerse a su misericordia.
He didn't want to go back to her mercies."
En última instancia, a nada más puede atenerse uno.
In the final analysis, there is really nothing else you can go on.
—¡A mí no me escupe en la cara ninguna mujer sin atenerse a las consecuencias!
“No female is going to spit in my face and get away with it!”
Olvida, señora, que debe atenerse a nuestras reglas. No, no lo haré.
You forget, madame, you must go by our rules. No, I will not.
Uno siempre tiene que atenerse a la confianza instintiva... o a la falta de confianza.
You always have to go on that, your instinctive trust or—your lack of trust.
Más le habría valido atenerse a su vieja costumbre y entrar por el fondo.
She would have done better to follow her old custom and go around the back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test