Translation for "asignar la responsabilidad" to english
Asignar la responsabilidad
Translation examples
Mucho queda por hacer, por lo que la Comisión, en cooperación con el Gobierno y los grupos que funcionan en Burundi, debe definir las prioridades decisivas a corto, mediano y largo plazos y asignar la responsabilidad correspondiente.
45. Much remained to be done and the Commission must, in cooperation with the Government and groups working in Burundi, identify the critical priorities for the short, medium and long term and assign responsibility for tackling them.
No obstante, la formulación definitiva del artículo 3 ha disipado muchas de las inquietudes iniciales (en particular las relativas a los aspectos prácticos de tener que revisar los REG para asignar la responsabilidad).
The final form which Article 3 took in this respect, however, has dispelled many of the initial concerns (particularly those concerns regarding the practicality of having to sort through ERW in order to assign responsibility).
En su reunión de julio de 1993, el Comité Permanente convino en que cuando surgiera una situación de desplazamiento interno sería útil contar con un mecanismo para asignar la responsabilidad.
At its July 1993 meeting, the IASC agreed that a mechanism to assign responsibility would be valuable when a situation of internal displacement arose.
10. El planteamiento de los problemas políticos pueden tener consecuencias profundas para asignar las responsabilidades a los actores pertinentes y determinar si la combinación puede responder a los objetivos globales de la política.
10. The framing of policy challenges can have profound consequences for assigning responsibilities to relevant actors and determining whether the combination is capable of meeting the overall policy objectives.
Asignar la responsabilidad al órgano rector de una organización intergubernametal existente que se ocupe de la gestión de productos químicos;
To assign responsibility to an existing intergovernmental organization governing body involved in chemicals management;
El Grupo sostiene que los gestores deben asignar las responsabilidades y establecer los marcos temporales para la aplicación de las recomendaciones de los órganos de supervisión, mientras que los órganos de supervisión deben evaluar en qué medida es razonable la respuesta de los gestores.
The Group maintained that management should assign responsibilities and set time frames for implementing the recommendations of the oversight bodies, while the oversight bodies should assess the reasonableness of the management response.
Por consiguiente, el Estado podrá asignar la responsabilidad no sólo a sus agentes, sino también a autores y grupos no estatales que quedan fuera de su control efectivo.
Accordingly, the State would be able to assign responsibility not only to its agents but also to non-State actors and groups outside its effective control.
El plan de recogida de muestras debe también asignar la responsabilidad del mantenimiento de registro.
The sampling plan must also assign responsibility for record keeping.
Se planteó fundamentalmente la necesidad de que los procedimientos establecidos para asignar las responsabilidades, delegar las facultades y hacer respetar la obligación de rendir cuentas constituyeron un conjunto de medidas interdependientes tendientes a la realización de objetivos claramente definidos.
In particular, the process of assigning responsibility, delegating authority and ensuring accountability would represent a flow of interrelated actions towards the achievement of clearly defined objectives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test