Translation for "asentamientos" to english
Translation examples
No encontró ni políticas de asentamiento ni asentamientos.
It has found neither settlement policies nor settlements.
Continúan las actividades de asentamiento, incluida la expansión de los asentamientos existentes.
The settlement activities, including the expansion of existing settlements, continue.
La conexión territorial y programática de los asentamientos romaníes con otros asentamientos circundantes;
Spatial and programme connection of Roma settlements with the surrounding settlements;
En el centro del conflicto no se encuentran los asentamientos; los asentamientos son resultado del conflicto.
The core of the conflict is not the settlements; the settlements are a result of the conflict.
Han establecido asentamientos. ¿Dónde están estos asentamientos?
They have established settlements. Where are these settlements?
Registró el asentamiento.
He searched the settlement.
Sobrevivientes del asentamiento.
Survivors from the settlement.
¿Fuera del asentamiento?
Over the settlement?
Hay grandes asentamientos.
There are huge settlements.
—¿En qué asentamiento está?
“Which settlement is it?”
—¡Pueblo del asentamiento!
“People of the settlement!”
Plantaron el asentamiento.
The settlement was planted.
—El asentamiento de los deps.
The settlement of the Deps.
Era un asentamiento considerable.
It was a substantial settlement.
Esto es un asentamiento romano.
This is a Roman settlement.
¿Dónde? —En el asentamiento.
‘Where?’ ‘In the settlement.’
No hay asentamientos cerca.
There are no settlements nearby.
noun
7.2.3.7 Velocidad de asentamiento in situ
7.2.3.7. In situ settling velocity
Investigar la posibilidad de asentamiento local de los rwandeses que decidan no regresar.
Investigate possibility of locally settling Rwandans who choose to not to repatriate.
12. La creación de asentamientos en la zona oriental de Jerusalén tiene especial importancia.
12. Settling in East Jerusalem is of special importance.
- Estudio de la posibilidad de asentamiento local para los rwandeses que no quieran ser repatriados.
Feasibility of locally settling Rwandans who decline to repatriate explored.
Se promovió el establecimiento de zonas de crianza de ganado y zonas de desarrollo de asentamientos.
Livestock farming zones, and settled habitat development zones were promoted.
En algunos casos, en el proceso de adaptación a la cultura y asentamiento se puede tropezar con dificultades.
In some cases, adjustment to the culture and settling-in may not go smoothly.
b. Subsidio de asentamiento
b. Settling-in-grant plus
PROYECTO DE PRINCIPIOS PARA EL ASENTAMIENTO DE LOS DESPLAZADOS INTERNOS
DRAFT PRINCIPLES FOR SETTLING THE INTERNALLY DISPLACED
Pero sus planes de asentamiento tuvo mucho soporte de los votantes... y fue electo Presidente.
But his plans to settle on the new planet drew overwhelming support from the voters and he was elected President.
Como es de imaginar, el asentamiento del Sr. Kuester Bienes Von Jurgens-Ratenicz ' es un asunto complejo.
As you might imagine, the settling of Mr. Kuester Von Jurgens-Ratenicz' estate is a complex matter.
¿Cuál es tu tasa de asentamientos?
So what's your settle rate?
Aquí hubo uno de los primeros asentamientos europeos.
It's one of the first sites settled by the Europeans in the New World.
Los asentamientos de los Han fueron invadidos muchas veces... por tribus guerreras del norte.
The settled Han people of the Chinese heartland were invaded many times by warlike tribes from the north.
Mi tasa de asentamientos es 37.
My settle rate is 37.
Debía ser el primer surco de localidades judías al este de la zona de asentamiento judío. ¡En plena Samaria! Colonos, simplemente.
For it was the first row ofJews to settle this far to the East, in the foothills of Samaria.
Pero aquí parece ser un deslizamiento o asentamiento de tierra en el lago.
Here it is rather a shift or settling in the lake.
Con tantos nuevos asentamientos... habrá más escuelas, cantinas, iglesias y casas, que necesitarán madera.
All the settling out here now means more schools and saloons, churches, houses that means lumber.
En la frontera del campo se instaló el asentamiento, resistiendo el desalojo las penas se hicieron viento.
On the edge of the country they settled, resisting evictions, their sorrows taken by the wind.
Es solo el asentamiento normal. —Seguro.
It's just normal settling.
Para entonces ya había asentamientos permanentes en Domarö.
By this stage people had settled permanently on Domarö.
¿De los escasos asentamientos de la zona meridional del reino?
From the sparsely settled southern part of the kingdom?
No eran necesarios en aquellos asentamientos, ricos en alimentos.
They weren’t needed in these closely settled, food-rich parts.
La domesticación del primer animal es anterior al asentamiento de la humanidad.
The domestication of the first animal predates humanity’s settling down.
La agricultura nos llevó a asentarnos, y el asentamiento condujo al urbanismo.
Agriculture let us settle down, and settlement led to urbanity.
Se produjo un crujido, un resquebrajamiento de tierra y roca, y el asentamiento de algo pesado.
There was a wrenching sound, a rending of earth and rock, and a settling of something heavy.
Pero teníamos asentamientos, éramos sofisticados, estábamos integrados en nuestro paisaje, nuestra ecología.
But we were settled, we were sophisticated, we were embedded in our landscape, our ecology.
A la mañana siguiente, inspeccionaron los cimientos en busca de movimientos de asentamiento y grietas.
Next morning, they inspected the foundations for settling and dry rot.
Esos arañazos y crujidos no habían sido más que los ruidos producidos por el asentamiento de los cimientos, se dijo.
The scraping and creaking had been nothing more than settling noises.
noun
32. En agosto de 2005 el Consejo de planificación nacional estableció un procedimiento para el establecimiento de nuevos asentamientos, según el cual la carga de la prueba de la necesidad de un nuevo asentamiento recaería en todo aquel que deseara establecer el nuevo asentamiento.
32. On August 2005 the National Planning Council set a procedure for the establishment of new townships, according to which the burden of proof as to the necessity of a new township would be imposed on whoever seeks to establish the new township.
Cada asentamiento ocupará una superficie de 170 jerib.
Each township will cover an area of 170 jerib land.
33. Toda petición de aprobación de un nuevo asentamiento deberá ir acompañada de un documento detallado en el que se especifiquen los siguientes puntos:
33. Any request for the approval of a new township must be accompanied with a detailed document specifying the following issues:
Adquisición o construcción de viviendas en asentamientos poblacionales (villorrios)
Purchase or construction of dwellings in townships (shantytowns).
a) Los fines y objetivos económicos, sociales y ambientales del nuevo asentamiento; las influencias ambientales y sociales del establecimiento del nuevo asentamiento, el costo y los beneficios del establecimiento en relación con el tesoro público; la influencia sobre los asentamientos limítrofes existentes; la accesibilidad a las fuentes de empleo, los servicios públicos y las infraestructuras existentes y/o necesarias;
(a) The economic, social and environmental purposes and objectives of the new township; the environmental and social influences of the establishment of the new township; the cost and benefits of the establishment with regard to the public treasury; the influence over existing nearby townships; the accessibility to employment's sources, public services and existing and/or required infrastructures;
Sin embargo, el Estado hace todo lo que puede por permitir y facilitar los asentamientos beduinos.
Nevertheless the State does everything in its powers to allow for and facilitate the Bedouin's township.
34. En la decisión de aprobar o no aprobar el establecimiento de un nuevo asentamiento intervienen numerosas y graves consideraciones.
34. Many serious considerations underlie the decision of whether or not to approve the establishment of a new township.
c) Por último, la solicitud deberá describir las características del asentamiento previsto y el volumen de población esperado para el año 2025.
(c) In addition, the request needs to describe the characteristics of the planned township and the scope of expected population by the year 2025.
Considerando que Tucker Ordway, de la localidad de Little River, en el Condado de Sentinel County, no hizo las reclamaciones requeridas de las tierras ocupadas por él, todas esas tierras serán restituida al dominio público y deberán abrirse al asentamiento y ocupación el día 17 de julio de 1892.
"Whereas Tucker Ordway of the township of Little River "in Sentinel County has not made the requisite filings "on the land occupied by him,
—¿De qué ciudad es? —Primrose Gardens. Se hizo el silencio. —Eso es un asentamiento urbano.
‘What’s the town?’ ‘Primrose Gardens.’ There was silence. Then the concierge said, ‘It’s a township.’
—Se ha ido a la ciudad árbol —dijo Judah, tras varios intentos—. Hay un asentamiento.
“Gone to tree town,” Judah said, after a long attempt. “There’s a township.
Sobre todo, era blanco, y se destacaría muchísimo en un asentamiento urbano sudafricano después de oscurecer.
More significant, he was white and would be extremely conspicuous in a South African township after dark.
El bullicioso asentamiento se vació y quedó reducido a un pueblo fantasma en poco más de media hora.
From a teeming township, the Glasshouse emptied, became a ghost town in a little over half an hour.
Anoche mataron a una familia con una bomba incendiaria en el asentamiento urbano de Primrose Gardens. Frunció el ceño de manera exagerada.
A family was killed in a firebombing in Primrose Gardens township last night.’ He frowned rather obviously.
Bond se refería a que debían sacar a la familia del asentamiento urbano antes de que Dunne se diera cuenta de que seguían con vida.
Bond meant that they should get the family out of the township before Dunne realised they were still alive.
Cerca de las seis de la tarde, estaban atravesando el asentamiento urbano cuando un taxista les había informado de que sabía dónde vivía Diamini.
At close to six p.m. they’d been cruising through the township when a taxi driver had reported that he knew where Dlamini lived.
Cuando el tráfico disminuyó, salió por el este de la ciudad en dirección al asentamiento urbano, por carreteras oscuras, arenosas y húmedas como un muelle fluvial.
As the traffic thinned he drove quickly east of the city, heading towards the township along dark roads gritty and damp as a riverside dock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test