Translation for "asegurarlo" to english
Asegurarlo
Translation examples
Si bien todo el mundo habla del futuro, pocos están dispuestos a hacer los sacrificios necesarios para asegurarlo.
While everyone talks about the future, few are willing to make the necessary sacrifices to secure it.
Esas inversiones, si están bien concebidas, pueden ampliar las oportunidades económicas de la mujer y asegurarle un sustento más seguro.
Such investment, if well designed, has the potential to expand women's economic opportunities and enhance livelihood security.
Quiero asegurarle el apoyo constructivo de mi Gobierno y su entera dedicación a la paz y la seguridad de nuestra región.
I wish to assure him of my Government's constructive support and its wholehearted commitment to peace and security in our region.
Sr. Presidente: Para concluir, deseo asegurarle nuestra plena colaboración con respecto a la importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.
I would like to close by assuring you, Mr. President, of our full cooperation on the important issue of the reform of the Security Council.
Mientras tanto, quiero asegurarle que el Pakistán está comprometido a restaurar la paz y la seguridad y ha demostrado su empeño en lograr ese objetivo.
Meanwhile, I want to assure you that Pakistan is committed to the restoration of peace and security and has demonstrated its resolve to ensure this objective.
Permítame asegurarle que el Consejo del Atlántico Norte sigue dispuesto a hacer todo lo que esté a su alcance para garantizar una paz duradera.
I wish to assure you that the North Atlantic Council remains committed to playing its full part in securing a lasting and durable peace.
Para asegurarla debemos superar muchos obstáculos.
To secure it we must overcome many obstacles.
La segunda etapa es asegurarlo mediante una fuerza de interposición y supervisión.
The second phase is to secure such a ceasefire by means of an interposition and monitoring force.
Quiero asegurarle la cooperación plena de nuestra delegación para que los trabajos de la Comisión sean fructíferos.
I assure you of the full cooperation of our delegation in securing success in the Committee's proceedings.
Mi Gobierno desea asegurarle que respetará íntegramente las disposiciones pertinentes de la resolución 1341 (2001), de 22 de febrero de 2001.
My Government assures you that it will fully respect the relevant provisions of Security Council resolution 1341 (2001) of 22 February 2001.
Y continuaste: «Para asegurarle el futuro a Boaz».
And you said: To secure Boaz’s future.
Con ella recubrió el vendaje para asegurarlo en el sitio.
He wrapped it around the existing bandage, securing it in place.
—Firmemente, el técnico terminó de asegurarle el brazo—.
Firmly, the tech finished securing his arm.
y con la cola le echan barro alrededor para asegurarla.
and with their tails they whisk clay about it to make it secure.
Luego vuelve a asegurarlos y subamos a este a la cubierta.
‘Then re-secure them and let’s get him up on deck.
Humo había entretejido telarañas y muros de conjuros para asegurarla.
Smoke had woven webs and walls of spells to secure it.
Tiró del vendaje para asegurarlo y se dirigió a la puerta.
She tugged at her bandage once to make sure it was secure, and went to the door.
Prepara a un equipo de la APE que pueda asegurarlo, saquearlo y llevárselo.
Then have an OPA team secure it, strip it of everything, and scuttle it.
Al final Leo le dijo que bajara a asegurarlo todo para zarpar.
Finally Leo told him to go belowdecks and secure everything for departure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test