Translation for "asegurate" to english
Translation examples
Asegúrate de que lo entiendan.
Make sure that they understand that.
Asegúrate de que no tenga agujeros.
Make sure there are no holes in it.’
Asegúrate de que no haya bajas.
Make sure there are no casualties.
Asegúrate de que no fue en vano.
Make sure it was not in vain.
Asegúrate de que estás caliente.
Make sure you’re warm.
Asegúrate de que no me molesten.
Make sure I'm not disturbed.
Asegúrate que esté a caliente.
Make sure it’s warm.”
Asegúrate de que no entre nadie.
Make sure no one comes in.
Asegúrate de pensar.
Make sure you think,
Por favor, asegúrate.
Please be sure.
- *Levántate y asegúrate* - *y asegúrate*
♪ Stand and be sure ♪ ♪ and be sure
"Asegúrate de..." ¿Asegúrate de qué?
"Be sure to." Be sure to what?
Asegúrate... asegúrate de regresar a salvo.
Be sure Be sure that you will come back safely
El mal es tan difícil de eliminar como una cucaracha. Asegúrate, asegúrate».
Evil has cockroach endurance. Be sure, be sure.
Asegúrate de que sea rubio.
Be sure he’s blond.
Asegúrate de que se la bebe.
Be sure he drinks it.
Asegúrate de obedecerlas.
Be sure to obey them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test