Translation examples
Artilugio de pacotilla.
Why, you low-living contraption.
- ¿Ese es el artilugio?
- This is the contraption?
- Qué artilugio más fascinante!
-What a fascinating contraption!
¿Qué es ese artilugio?
WHAT'S THAT CONTRAPTION?
- ¡Qué artilugio tan magnífico!
- What a splendid contraption!
¡Artilugio mortal idiota!
Idiotic mortal contraption!
- Tiene este... artilugio.
- He has this... contraption.
- Es un artilugio.
It's a contraption.
Esto es un artilugio.
This is a contraption.
Artilugios infernales
The Infernal Contraptions
Era el artilugio del tiempo.
It was the time contraption.
Pero usar ese artilugio
But to use that contraption
¡Qué extraño artilugio!
What a strange contraption!
– No llego a ese artilugio.
“I can’t reach that contraption.
—¿Cuál es la historia de este artilugio?
“What's the story on this contraption?”
–¿Qué es este artilugio? – preguntó.
"What's this latest contraption?" she asks.
noun
Consiste en la elaboración de un programa informático que permitirá a los representantes, si así lo desean, descargar en agendas electrónicas personales -- los pequeños artilugios que algunos de nosotros utilizamos -- datos prácticos tales como el Diario y otra información temática relativa a su trabajo en las Naciones Unidas.
This consists of preparing a software programme that will permit representatives, if they so wish, to download on Personal Digital Assistants -- the small gadgets that some of us are using -- practical data such as the daily Journal and other topical information relating to their work at the United Nations.
- Es un artilugio interesante, ¿no?
- Interesting gadget, isn't it?
Nunca te fíes de artilugios rebuscados.
Never trust gimmicky gadgets.
Es un artilugio extraordinario.
It's really a wonderful gadget.
Trajes elegantes, artilugios.
Sharps suits, gadgets.
¡El artilugio de Avon funciona!
Avon's gadget works!
Es un artilugio complejo.
It's quite a gadget.
¿Qué es ese interesante artilugio?
- What an interesting gadget.
Ese es otro... artilugio.
That, and other gadgets.
Batman con sus artilugios.
You know, Batman with his gadgets.
¿Veis este artilugio de aquí?
See this gadget here?
Hay artilugios, un millón de artilugios satisfactorios, resplandecientes, maravillosos y nuevos.
There are gadgets, a million satisfying gadgets — glittering and beautiful and new.
Artilugios y electrodomésticos
Gadgets and Appliances
Ese artilugio me fascina.
The gadget fascinates me.
En cuanto a la naturaleza del artilugio
As for the nature of the gadget
—¿Requiere algún artilugio?
Is it a gadget of some kind?
Un artilugio para cada ocasión.
A gadget for every occasion.
Básicamente, es un artilugio muy simple.
A very simple-minded gadget, basically.
Con suerte, los artilugios funcionarían bien.
Hopefully the gadgets would work.
Oh, a veces los artilugios funcionaban.
Oh, sometimes the gadgets worked.
Uno de tus adorables artilugios servirá.
One of your lovely gadgets will do the trick.
noun
Por supuesto, como ya se ha observado, la nueva tendencia de que adolescentes de clase media alta se inicien en la prostitución para poder comprarse ropa a la última moda y permitirse los artilugios tecnológicos más recientes es igualmente desconcertante.
Of course, as already mentioned, the new trend of upper middle-class teenagers seeking to enter into prostitution in order to be able to buy the latest designer clothes and to afford the newest technological gimmicks is equally disconcerting.
Este proceso no es un lujo; tampoco es un artilugio ni una imposición.
This process is not a luxury; it is not a gimmick; and it is not an imposition.
- pero tiene un artilugio genial.
- but he's got a great gimmick.
¿Te refieres a un vestido con artilugios que aumentan y disminuyen?
You mean a dress with gimmicks that wax and wane?
Esa máquina... no es un artilugio.
That machine... is not a gimmick.
- ¿Y si mi artilugio es abrazar gente?
- What if your gimmick is hugging people?
Necesitan desarrollar sus propios artilugios.
Point is, you need to develop your own gimmick.
No tenía ninguno de esos trucos ni artilugios.
It Didn't Have Any Of Those Tricks Or Gimmicks.
Veamos tu artilugio.
Let's work on your gimmick.
¿Hablamos de un artilugio de mujer lobo?
Whoa, are we doing a werewolf gimmick?
- Ese sí que es un artilugio, damas.
- Now, this is a gimmick, ladies!
Voy a utilizar tu artilugio, Ronnie.
And I'm going to use the gimmick that you figured, Ronnie.
Está empleando a Dios como un artilugio para conseguir una subvención.
He’s using God as a gimmick for a grant.
– Hay docenas de artilugios para que un hombre finja estar muerto.
"There're dozens of dead-man fekes and gimmicks.
Él tenía un sentimiento intuitivo, que crecía veloz, el de haber tropezado con algo que no era un simple artilugio.
He had an intuitive feeling, growing rapidly, that what he had stumbled on was no small gimmick.
Los astroingenieros estaban aún manipulando los artilugios, recogiendo datos para analizarlos durante el largo periplo.
The astroengineers were still tinkering with the gimmicks piling up data to analyze during the long outbound voyage.
Incluso ahora, aunque tengamos el artilugio, éste podría hacerle efecto solamente a una persona entre mil.
Even now that we have the gimmick, only one person in a thousand could be affected by it at all.
   - Es un artilugio que Jake perfeccionó cuando empezamos a tener demasiados críos por aquí como para reunirlos fácilmente.
A gimmick Jake whipped up when we started having too many kids to muster easily.
Todavía no he asimilado los nuevos métodos ni los artilugios último modelo que he descubierto hace dos días con Nicole.
The new techniques and last-ditch gimmicks I’d discovered two days earlier with Nicole had not stuck.
Un Neurotac .... un nuevo artilugio.
It's a neuro-tact-- It's a doohickey.
Vosotros id a buscar el artilugio mágico.
You guys go find the magic doohickey.
Y algunos de estos artilugios, hombre, son preciosos.
- And some of these doohickeys, man, are really cute.
El artilugio dice que está a unos treinta minutos de distancia.
The doohickey says he's about thirty minutes away.
Pues, en realidad yo lo considero un artilugio.
[Hawkeye] Well, actually I think of it more as a big doohickey.
¿Entonces este artilugio borró el ordenador de Margaux?
So this little doohickey erased Margaux's entire computer?
Ese artilugio funcionó.
This doohickey worked.
No es un artilugio, es un sistema de seguridad.
It's not a doohickey, it's a fail-safe.
Si, de acuerdo con el artilugio, Archer se encuentra en esa dirección...
Yeah, according to the doohickey it says Archer's in that direction --
Natalia, déjame ver ese artilugio.
Natalia, let me see that doohickey.
¿Y qué es ese artilugio con cintas que tienes en la mano?
And what is that tape doohickey you're holding?"
—¿Qué es exactamente este artilugio? —preguntó la señorita Rogers.
“What exactly is this doohickey?” asked Miss Rogers.
noun
Y en esta era de artilugios alienígenas... gusanos oculares y cosas parecidas... podría ser cualquiera en la ciudad de Charleston.
And in this age of alien doodads -- eye worms and the like -- it could be anybody in the city of Charleston.
¿Crees que empuñar un simple artilugio de dos caras va a impresionarme?
You think wielding some two-sided doodad's gonna make a difference?
Ahí va... y este artilugio también es llamado detector de metales.
There you go. And this doodad is also called a metal detector.
Ese pequeño artilugio caro para los pequeños y tristes recolectores de conchas.
- That little overpriced doodad for sad, little beachcombers.
¡Yo le voy a comprar a mi chica ese artilugio que siempre ha querido!
I'm going to finally get my gal that doodad she's been wantin'!
El artilugio de la muñeca hace lo mismo con nosotros.
The little wrist doodads are doing the same thing to us.
noun
Pienso que este... magnífico discurso que ha hecho... esto de que usted podría guiarme o ayudarme a descubrir quién soy... posiblemente, no pretendo ofenderlo, pero posiblemente sea... un genial artilugio para saber si me acostaría con usted.
I think that this... extremely wonderful sales pitch that you're giving to me... about how you might be able to help my life or help me discover myself... might possibly, I don't want to offend you, but might possibly be... an intelligent ruse to see whether I'll fuck you.
noun
El artilugio del Dr. Palmer está listo.
Dr. Palmer's doo-hickey's ready.
—Lo verán —declaró Aiken—, porque voy a mostrar algunos útiles artilugios de acero en el Gran Torneo, simplemente para que Sharn y Ayfa sepan que no va a servirles de nada el seguir atacando los Poblados del Hierro Inferiores.
"They will see it," Aiken declared, "because I'm going to display some useful steel thingummies at the Grand Tourney, just to let Sharn and Ayfa know that it didn't do them any good to knock out the Lowlife Iron Villages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test