Translation for "arrebatado" to english
Arrebatado
adjective
Translation examples
adjective
Otro de nosotros que nos ha sido arrebatado es el Presidente Rafiq al-Hariri.
Another of our number who, alas, has been taken from us is President Rafiq al-Hariri.
Además, los mismos aldeanos fueron obligados a cultivar para los militares las tierras que les habían arrebatado.
Furthermore, the same villagers were forced to grow crops for the military on the land that had been forcibly taken from them.
Se garantizó a los naturales de Fiji que "sus tierras eran suyas y nunca les serían arrebatadas".
Fijians were assured that "their lands were theirs and would never be taken from them".
Su comunidad ha luchado por sus tierras, que les han sido arrebatadas por cultivadores de café.
His community has fought for their land taken by coffee-growers.
Las fuerzas africanas tomarían el relevo y estabilizarían las ciudades arrebatadas a los terroristas de manera gradual.
Gradually the African forces would take over and stabilize the cities taken over from the terrorists.
Posteriormente se les obligó a pagar su cuota de arroz al SPDC, aunque las tierras les habían sido arrebatadas.
They were still forced to pay their rice quota to the SPDC even though their land had been taken from them.
Al parecer el niño le fue arrebatado a la madre cuando fue detenida en una operación conjunta de la policía argentina y uruguaya.
The child was allegedly taken away from the mother when she was arrested during a joint operation by the Argentine and Uruguayan police forces.
Hemos arrebatado a los dictadores su poder excesivo y se lo hemos devuelto al pueblo.
We have taken the excessive power of the dictators and returned it to the people.
Las tierras de los chamorro fueron arrebatadas injustamente y sólo su devolución permitirá que se restablezca la justicia.
Their land had been unjustly taken and only with the return of those lands would justice be done.
Te la han arrebatado.
They've taken it away from you.
Caitlin me fue arrebatada, fue arrebatada a sus amigos, fue arrebatada a su madre y padre.
Caitlin wasn't just taken from me, she was taken from her friends, she was taken from her mother and father.
Todo puede ser arrebatado.
All can be taken away.
Se la han arrebatado.
They've taken from him.
Arrebatados a los vendedores.
Taken from the scamp.
Lamentamos cada vida arrebatada.
We mourn every life taken.
—¡La Muerte me lo ha arrebatado!
“Death’s taken it!”
Me lo has arrebatado todo.
You’ve taken everything from me.’
Tú me has arrebatado uno.
You've taken one from me."
Se lo habían arrebatado todo.
They had taken everything from her.
Se lo ha arrebatado todo.
They’ve taken everything from him.
Le fueron arrebatados injustamente.
“They were wrongly taken.”
Hasta que todo eso me fue arrebatado».
Until all that was taken away from me.
Antes de que se lo hubieran arrebatado.
Before he’d been taken from her.
Pero tenía la sensación de que le habían arrebatado su trabajo, de que le habían arrebatado su propio yo;
But his work seemed to have been taken from him, his own self had been taken from him;
adjective
Sabes, si alguien mencionaba tu nombre, mi atención era arrebatada.
You know, if somebody would mention your name, my attention was rapt.
Cuando, arrebatado por el amor más ardiente...
When rapt in ecstasy, in burning ardour...
Sus rostros estaban arrebatados de atención.
Their faces were rapt with attention.
Yu el Sacamuelas escuchaba, arrebatado por la emoción.
Yanker Yu listened, rapt with emotion.
Los ojos de Mador eran dos lunas de arrebatado deleite.
Mador’s eyes were moons of rapt delight.
La visión, lejos de intimidarla, provocó en ella una atención arrebatada, febril.
The sight leveled her, not into despondency but a rapt, febrile alertness.
Mador observaba al abad con semblante arrebatado, bebiendo sus palabras.
Mador was staring at the Abbot with rapt regard, drinking in his every word.
Los ojos de Clare refulgían de furia justificada, era el centro de la arrebatada atención de la mesa.
Clare’s eyes glistened with righteous fury, she had the rapt attention of the table.
El enano escuchó con arrebatada atención, y Rega, con un suspiro, comprendió que tenía a otro cliente satisfecho.
The dwarf listened with rapt attention and Rega, sighing, knew that they had another satisfied customer.
Un horror del espíritu tomó posesión de mí, y, como arrebatada de mí misma, me encaré con él derechamente.
A horror of the spirit came over me, and, as if rapt away from myself, I stared sheer up at him.
El color que había en su carnoso rostro era debido al vino que había bebido y ahora a la arrebatada atención de la mesa—.
The color was in her fleshy face from the wine she’d been drinking, and now the rapt attention of the table.
Se fijó en las miradas arrebatadas de Asad y de Henry, cerró los ojos y se intentó concentrar en la música.
She glimpsed Asad and Henry’s rapt expressions, and then she closed her eyes, trying to concentrate, to remember the music.
adjective
Hazme algo arrebatado, despierta a esa cosa.
Push me into something rash, wake up that thing.
El reloj y otros efectos estaban aún en él. Muchos indicios de que esto fue sólo un acto arrebatado e inmaduro. Bien, bien.
The watch and other effects were still on him... further indications that this was just a rash and youthful act.
Henry Cuffe era arrebatado y cínico;
Henry Cuffe was rash and cynical;
La influencia de inmigrantes ingleses, alemanes y españoles había logrado imponer cierta temperanza en el arrebatado temperamento criollo.
English, German, and Spanish immigrants had exercised a certain moderating influence on the rash Chilean temperament.
(Incluso su arrebatada demolición de Whitman crepita con una portentosa exuberancia.) Valgan de ejemplo los relatos de viajes reunidos en este volumen.
(Even his rash demolition of Whitman crackles with thrilling exuberance.) The travel pieces collected here make the case.
Pidió el consejo de sus íntimos, quienes opinaron que sería temerario aguardar más tiempo la llegada de Mar, que había sonado la hora de luchar, antes de que les fuese arrebatada la posibilidad de la iniciativa.
he took counsel with his intimates; and it seemed to them that it would be rash to wait any longer for the arrival of Mar; that the time had come to strike, before the power of initiative was removed from them.
Lo más probable era que cualquier hombre, salvo quizá los más insensibles, pensó lady Bridlington con envidia, se comportara de forma arrebatada bajo esa embriagadora influencia, por mucho que más tarde pudiera lamentarlo.
Any but the most case-hardened of men, thought Lady Bridlington enviously, would be more than likely, under its intoxicating influence, to behave in a rash manner, however much he might afterwards regret it.
Mientras los jóvenes combatientes de Joubert eran demasiado suspicaces como para lanzarse en una empresa tan arrebatada y los borrachos de Etienne eran demasiado sabios y astutos, aún había otros partisanos de gatillo fácil.
While Joubert’s young fighters were far too shrewd to launch themselves into such a rash endeavour, and Etienne’s old drunkards far too wise and canny, there were still plenty of partisans whose trigger fingers remained decidedly itchy.
Y, en la verdad, parte de mi mente me ofrecía agora fiel consejo: debo poner mi empeño en buscar el sosiego deste sentimiento, enantes que cometer un acto arrebatado, que mude mi buena ventura en calamidad.
And verily, part of my Mind now didst give me sound Counsel: I must endeavor to dampen these Feelings, lest I commit some Rash Act, converting my Good Fortune into Woe.
adjective
Lu Ah Cai, no hagas movimientos arrebatados.
Lu Ah-cai, don't make hasty moves
No era eso lo que estaba acostumbrada a ver en la persona de su padre, el hombre más sobrio y bueno de los alrededores, cuyo único defecto era ser algo brusco y arrebatado, de cuando en cuando, si las cosas no eran hechas en el acto.
That was not what she had been used to see in her own father, who was the soberest and best man in that countryside, only a little hot and hasty now and then, if things were not done to the minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test