Translation for "aprisionar" to english
Translation examples
verb
La instrucción tiene por finalidad liberar no aprisionar, pero, en algunas escuelas de Pakistán por ejemplo, se encadena a los niños y se les priva de toda enseñanza moderna.
Education was intended to liberate, not to imprison but in some schools in Pakistan, for instance, children were kept chained and deprived of any modern learning.
La generalización de los comportamientos a nivel mundial y la estandarización de los reflejos y de las necesidades, ¿acaso no van a aprisionar las libertades, censurar las identidades y sofocar la expresión cultural de los pueblos?
Will “globalization” of people's behaviour and standardization of reflexes and needs imprison freedom, stifle identities and crush the cultural expression of peoples?
No hay candados lo bastante fuertes como para aprisionar la verdad.
There are no locks strong enough to imprison the truth.
Ya no aprisionarás al Danaan.
You will no longer imprison the Danaan.
Wally West está atrapado en un bucle temporal sin fin, como Savitar después de que tú lo aprisionaras aquí en el futuro.
Wally West is caught in an endless temporal loop, just like Savitar after you imprisoned him here in the future.
Eso es aprisionar, Sr. Williams.
That's what imprisoning is, Mr. Williams.
los aprisionaré aquí por siempre!
Here I will imprison you, forever.
Creí atrapar la eternidad en la jaula del instante, y solo conseguí aprisionar la tristeza.
I thought I would capture eternity in the cage of an instant, but I only managed to imprison sadness.
Si ellos actualmente tuvieran sistemas de responsabilidad... que procesara y aprisionara a los perpretadores, te liberarías de muchísimas violaciones.
If they actually had systems of accountability that prosecuted and imprisoned perpetrators, you would get rid of a lot of the rapes right away.
Todos quieren aprisionar la fuente de las mujeres.
They all want to imprison the source to the women
Pero hay una magia que podría aprisionar a la Malvada Reina...
But there is a bit of magic that just might be powerful enough to imprison the Evil Queen.
A ti nadie te puede aprisionar.
Nobody can imprison you.
Y nadie puede aprisionar el viento.
And no one can imprison the wind.
¿Aprisionar spren? ¿De verdad podía afirmarlo?
Imprisoning spren? Could she really say that?
El hombre, aprisionado en su cultura, y tan ansioso de aprisionar a otros animales con él…
Man, shut in his culture, so anxious to imprison other animals with him....
El ritmo fue un procedimiento mágico con una finalidad inmediata: encantar y aprisionar ciertas fuerzas, exorcizar otras.
Rhythm was a magical procedure with an immediate purpose: to bewitch and imprison certain forces, to exorcise others.
Contemplad la cadena que puede aprisionar a cualquier mago y que le impide utilizar cualquier tipo de magia.
behold the chain that can imprison any mage-and prevent his use of any magic.
Había numerosas kanguas, especie de mesas que servían para aprisionar el cuello del condenado y a veces también sus manos;
There were numerous kanguas , kind of tables that served to imprison the neck of the condemned and sometimes also his hands;
En el gélido vestíbulo de la casa parroquial, Barb Wiggin procedió a aprisionar a Owen Meany en los pañales.
In the chilly vestibule of the parish house, Barb Wiggin proceeded to imprison Owen Meany in the swaddling clothes;
verb
¡Estén los elogios a Dios en sus labios! Y en su mano la espada de dos filos... para ejecutar venganza en las naciones... y castigo entre los pueblos! ¡Para aprisionar a sus reyes con grilletes y a sus nobles con cadenas!
Let the high praise of God be on the mouths of the saints... and a two-edge sword in their hand to execute vengeance on the demonic nations... and punishment on those peoples to bind their kings with chains... and their nobles with fetters of iron
Robert oyó que el capellán de Cromwell, Hugh Peter, les dio un sermón basado en el Salmo 149: «Para aprisionar a sus reyes con grillos, y a sus nobles con cadenas de hierro…».
Robert heard that Cromwell’s chaplain Hugh Peter preached them a sermon based on Psalm 149: To bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron .
Conviértete en una de ellas y compensarás cualquier posible defecto que perciban en ti los demás». Ámbar también le había enseñado a aprisionar sus senos contra el pecho de modo que la venda constrictora no pareciera ser más que una segunda camisa.
Be one, and it will make up for anything else perceived as a fault.’ Amber had also shown her how to wrap her breasts flat to her chest in such a way that the binding cloth appeared to be no more than another shirt worn under her outer shirt.
verb
Podía correr a toda velocidad, arrojar el lazo, y aprisionar una ternera en un abrir y cerrar de ojos.
He could run down, lasso, throw, and tie a calf in short order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test