Translation for "apresurarme" to english
Apresurarme
Translation examples
¡Debo apresurarme antes de que el techo se derrumbe encima de mí! ¡Tengo que apurarme!
I’ve got to hurry up before the roof caves in about me! I’ve got to hurry!
Quería apresurarme, incluso correr, pero el paso de don Juan era calmado.
I wanted to hurry up, perhaps even run, but don Juan's pace was relaxed.
Pierre instándome a apresurarme porque había un sitio libre, las puntuaciones estaban a cero y la partida a punto de comenzar? ¡Dios mío!
Pierre yelling at me to hurry up, there was a seat empty, everyone stood at zero on the scorepad and the game was about to commence? Christ!
Sólo necesito apresurarme.
I just need to hurry.
Tengo que apresurarme.
I have to hurry.
Debo apresurarme. ¡Jack!
Then I must hurry. Jack!
Ben, debo apresurarme.
Ben, I need to hurry.
Debo apresurarme, Mamá.
I must hurry, Mom. Bye.
Tendré que apresurarme.
I'll have to hurry, though.
Ahora debo apresurarme.
Now I've got to hurry.
También debo apresurarme.
I must hurry too.
Pero, repito, nada me obligaba a apresurarme.
But again I was in no hurry.
¿Por qué apresurarme a concluir el libro?
Why hurry to bring the book to a close?
Pero tengo que apresurarme, antes de que se queme el pudín.
But I must hurry, before the pudding scorches.
Ella no pareció pensar que tuviera que apresurarme.
She did not seem to think I need hurry back.
Debo apresurarme o perderé el tren.
I must hurry, or I’ll miss the train.’
De pronto lo tengo claro, pero debo apresurarme.
Suddenly it becomes clear, but I have to hurry.
Procurando no apresurarme, revisé los otros cajones.
Taking care not to hurry, I searched the other drawers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test