Similar context phrases
Translation examples
Evidentemente, es necesario hacer mucho más para que tengamos un mayor conocimiento sobre los métodos de trabajo del Consejo y apreciemos los fundamentos en los que se basan sus decisiones.
Clearly, a lot more needs to be done to improve our knowledge of the Council's work methods and appreciation of the basis of its decisions.
Apreciemos más el valor de las minorías.
Let us better appreciate the value of minorities.
No es que no apreciemos su interés, señor.
It's not that we don't appreciate the interest, sir.
Eso no significa que no apreciemos su hospitalidad.
That doesn't mean we don't appreciate your hospitality.
La gente como tú hace que apreciemos la vida.
People like you make us appreciate life.
Ling, no es que no apreciemos tu buena voluntad.
- It's not that we don't appreciate it.
Quiero que apreciemos lo que estamos viendo.
I want you to appreciate what you're seeing.
No es que no apreciemos esto
IT'S NOT THAT WE DON'T APPRECIATE THIS,
No es que no apreciemos tu generosidad, mamá.
It's not that we don't appreciate your generosity, Mom.
pero detengámonos y apreciemos este momento.
There are still many hurdles ahead, but let us stop and appreciate this moment.
Eso no significa que no apreciemos la historia
Yeah, but we can appreciate the history.
No es que no apreciemos tu ayuda.
Not that we don't appreciate your help.
Lástima que siempre apreciemos lo que teníamos cuando ya lo hemos perdido.
Too bad, we always appreciate what we have after we lose it.
No es que los prisioneros no apreciemos los sacrificios que hacen nuestros atribulados compatriotas, pero...
Not that we prisoners don't appreciate the sacrifices being made by our beleaguered countrymen, but " "The damn U.S.
—Así que, aunque apreciemos su ayuda, señor Drodin, no nos engañemos sobre por qué estás haciendo esto.
“So while we appreciate your help, Mr. Drodin, let’s not kid ourselves as to why you’re doing it.”
Está convencido de que lucharían brillantemente para nosotros y no cree que nosotros, los militares, apreciemos la destreza de los gladiadores.
He's convinced they'd fight brilliantly for us and he doesn't think us military men appreciate the prowess of gladiators.
—Quizá apreciemos verdaderamente la Tierra una vez hayamos hecho esto que usted dice —dijo Hassell. —¡Sí, más locos todavía!
said Hassell mildly, “we’ll only appreciate Earth when we have done just that.” “Humph! Then more fools us.
la facilidad con que has conseguido que yo mismo, el yantek Ashkatar y nuestros respectivos oficiales aceptemos y apreciemos las nuevas realidades que nos presentabas es motivo de felicitación… Y de no poco asombro, me permito añadir.
and the facility with which you have brought myself, Yantek Ashkatar, and our respective officers to accept and appreciate the new realities with which you have acquainted us is to be commended—with no little awe, I might add.
y, después, apreciemos el efecto que ejerce en Chamcha, que amaba a Inglaterra en la imagen de su perdida esposa inglesa, la presencia rubia, pálida y glacial de Alleluia Cone al lado de Farishta;
and, next, let us appreciate the effect on Chamcha, who loved England in the form of his lost English wife, – of the golden, pale and glacial presence by Farishta's side of Alleluia Cone;
Sin embargo, resulta difícil distinguir este marco, y para ello los lectores necesitan de la ayuda del narrador, porque durante el proceso de escritura y de lectura de la novela, la narración (a diferencia de una pintura paisajística) nos exige que no veamos el paisaje general, sino lo que ve y percibe cada figura individual, y que apreciemos todos estos puntos de vista limitados.
But this frame is hard to distinguish, and readers thus need the help of the narrator—because during both the writing and the reading of the novel, the narrative (unlike a landscape painting) requires that we see not the general landscape, but what each individual figure sees and perceives, and that we appreciate all these limited points of view.
verb
No es de extrañar que hoy apreciemos la paz que hemos logrado.
It is no wonder that today we cherish the peace we have achieved.
No es de extrañar que apreciemos el hecho de que Grecia tenga hoy su democracia más estable de la historia moderna, que estemos entre los países más prósperos del mundo, y que pronto vayamos a ser la sede de uno de los acontecimientos más exigentes que haya creado la humanidad, los Juegos Olímpicos.
It is no wonder that we cherish the fact that Greece today has its most stable democracy in modern history, that we are among the more prosperous countries in the world, and that we will soon be hosting one of the most demanding events humankind has created, the Olympics.
Por eso es tan importante que que apreciemos todos los momentos de nuestra vida.
That's why it's important that... we cherish each moment of our lives.
verb
No querríamos estar sin ellos, claro está, pero no son joyas de la familia que apreciemos en demasía.
We wouldn’t want to be without them, of course, but they are not treasured heirlooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test