Translation for "apertura de las escuelas" to english
Apertura de las escuelas
Translation examples
Mediante el programa Rashtriya Madhyamik Shiksha Abhiyan, puesto en marcha recientemente, se prevé disponer de una cantidad suficiente de centros que permitirían una matriculación adicional estimada de 3,22 millones de estudiantes en los ciclos de educación secundaria en 2011-2012, mediante la mejora de las cerca de 44.000 escuelas de educación secundaria que ya existen, la apertura de 11.000 escuelas nuevas, la designación de 180.000 maestros adicionales y la construcción de nuevas aulas.
The recently launched Rashtriya Madhyamik Shiksha Abhiyan (RMSA) envisages providing facilities for an estimated additional enrolment of 3.22 million students at secondary stages by 2011-12, through strengthening of about 44,000 existing secondary schools, opening of 11,000 new secondary schools, appointment of 0.18 million additional teachers and construction of additional classrooms.
La Directora Ejecutiva subrayó la importancia del apoyo a la administración del Afganistán, por ejemplo, recurriendo a personal nacional, impartiendo formación a vacunadores, apoyando el desarrollo del sistema de la cadena del frío o formando maestros para la apertura de las escuelas.
The Executive Director stressed the importance of supporting the Afghan administration, for example, by relying on national staff, training vaccinators, supporting the development of the cold-chain system, or training teachers for the opening of schools.
La Loya Jirga de Emergencia, selección del Gobierno más ampliamente representativo que haya tenido alguna vez el Afganistán, el inicio de la reconstrucción, el regreso de las mujeres a funciones visibles en el Afganistán, la apertura de las escuelas para niños y niñas y el lanzamiento de un enorme programa de socorro humanitario, representan logros reales.
The Emergency Loya Jirga, the selection of the most broadly representative Government that Afghanistan has ever had, the beginning of reconstruction, the return of women to visible roles in Afghanistan, the opening of schools to boys and girls, and the launching of an enormous programme of humanitarian relief represent real achievements.
La Asociación Serbomontenegrina Morača-Rozafa (2003) solicitó al Ministerio de Educación y Ciencia la apertura de una escuela en idioma serbio en el distrito de Shkodra.
The Association of the Serbo-Montengrin "Moraca-Rozafa" (year 2003) has addressed to the MES a request for opening the school in Serbian language in Shkodra district.
Un programa de esta índole será más aceptable con arreglo al enfoque basado en el derecho al desarrollo que un programa de costo similar cuyo principal objetivo sea la apertura de más escuelas.
Such a programme will be more acceptable under the right to development approach than a similarcosting programme that focuses on opening more schools.
Saludó la apertura de las escuelas y expresó preocupación por la mutilación genital femenina.
It welcomed the opening of schools and expressed concern over FGM.
El ACNUR ha ejecutado un proyecto de depuración de las aguas, suministrando carbón a los refugiados, planificado la apertura de una escuela y proporcionado apoyo a un proyecto destinado a ofrecer empleos adicionales a los refugiados.
UNHCR had carried out a clean water project, had provided coal to refugees and planned to open a school and provide support to a project aimed at offering additional jobs to refugees.
En principio, la apertura de una escuela es libre siempre que en ella se enseñen los programas establecidos en la Ley de escolaridad.
In principle, anyone wishing to open a school could do so provided that the national curricula established in the School Act were taught at the school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test