Translation for "analizarla" to english
Translation examples
Si se trata de productos, procurar obtener una muestra para analizarla, o hacer que el artículo en cuestión sea valorado por un tercero cualificado e independiente.
:: If dealing with products, try to obtain a sample to have it analyzed, or try to have the item in question appraised by a qualified and independent party.
Consiste en tomar nota de la información intercambiada, reflexionar sobre ella, analizarla y evaluarla, así como asegurarse de que cualquier duda pendiente o que pudiera surgir sea despejada.
It is about taking note, reflecting, analyzing and assessing the information exchanged, and ensuring that any outstanding and emerging questions are answered.
Otra posibilidad sería tomar muestras en distintos países empleando los mismos equipos y métodos o analizarlas en un laboratorio de Europa, América, Asia, etc.
The other possibility would be to collect the samples in different countries using the same equipment and methods, or to analyze them in one laboratory in Europe, America, Asia, etc.
En ese momento el CBP creó la Dependencia de Análisis de Documentos Fraudulentos (FDAU) para recibir todo los documentos de viaje confiscados, analizarlos para reunir información de inteligencia y eliminarlos conforme a las normas internacionales adoptadas por la OACI.
At that time, CBP created the Fraudulent Document Analysis Unit (FDAU) to receive all confiscated travel documents, analyze them for intelligence information, and dispose of them according to international standards adopted by ICAO.
El sistema de gestión de la información permitirá a la organización y sus asociados acceder a un mismo conjunto de datos, interpretarlos y analizarlos, mejorando así la transparencia.
The information management system will enable the organization as well as partners to access, interpret and analyze the same set of data, thereby enhancing transparency.
Después de analizarlas, el comité técnico del Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico recomendó que se brindara apoyo financiero a 130 propuestas dentro de los límites del presupuesto disponible.
After analyzing them, the CNPq/MCT technical committee recommended financial support to 130 proposals within the available budget.
Las comunicaciones de las medidas de fomento de la confianza solo cumplen su cometido si todos pueden leerlas y analizarlas.
CBM submissions only build confidence if they can be read and analyzed by all.
Se han registrado más casos en relación con ambos aspectos en los Estados Unidos de América, pero no están en condiciones que permitan analizarlos.
There have been more AD/CVD actions in the USA but they are not a point where they can be analyzed.
5. Las comunicaciones de las medidas de fomento de la confianza solo cumplen su cometido si todos pueden leerlas y analizarlas.
5. CBM submissions only build confidence if they can be read and analyzed by all.
81.5 Ocuparse de los accidentes laborales en los lugares de trabajo cubiertos por la ley y analizarlos tanto desde un punto de vista general como desde una perspectiva estadística para evitar que vuelvan a producirse en el futuro.
81.5. To attend to labor accidents at workplaces covered by the law and to analyze such accidents from a general and statistical viewpoint in order to prevent their recurrence in the future.
Pero no tengo que analizarlo.
"But I'm not here to analyze it.
Si se para a analizarlo.
If you stop to analyze it.
¿Les fue posible analizarlas?
Were you able to analyze these?
Pero no intentó analizarla.
But he made no attempt to analyze it.
Por tanto, debo analizarla.
Therefore, I must analyze it.
Te doy permiso para analizarlo.
my permission to analyze it.
No sé cómo analizarlo.
I don’t know how to analyze it.
No harían más que analizarlo hasta matarlo.
They’d only analyze the life right out of it.
- ayudarme a analizarlo.
- help me analyze him.
Tendré que analizarlo.
I'II have to analyze that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test