Translation for "amarraron" to english
Translation examples
verb
Amarraron el barco en el lugar que les adjudicó la capitanía del puerto.
They moored the ship at a place allocated to them by the harbour master.
Hace poco más de seis meses, geólogos británicos en unas vacaciones en velero... amarraron fuera de Spinner's Rock.
Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday happened to moor off Spinner's Rock.
Cuando amarraron el buque a unos bolardos metálicos (¡metálicos!
By the time they’d moored, to metal bollards – metal!
Tres hombres saltaron a tierra y amarraron la nave.
Three men jumped ashore and moored the vessel.
Amarraron a la parte superior de una valla publicitaria y pararon los motores.
They moored to the top of a billboard and stopped their engines.
Allí la amarraron no lejos dela cabecera del puente.
There it was moored not far from the shoreward head of the great bridge.
Amarraron el bote al pie de los escalones de granito y subieron su equipo.
They moored the boat at the foot of the granite steps and carried their equipment up.
Los vaporinos se echaron al agua, la amarraron a un cabrestante y lograron desencallarla.
Launches went into the water, and they moored her to a capstan and managed to free her.
Desde el otro lado del agua surgieron vítores cuando las naves amarraron junto a las escaleras.
Cheers sounded across the water as the ships moored by the water-stairs.
Cuando tuvieron una cantidad suficiente, atracaron el bote en una caleta y lo amarraron a un árbol.
When they had caught enough they ran the boat up into a little creek and moored her to a tree.
Amarraron la barca a una vistosa vara coronada con un farol que derramaba su luz sobre las ondas del lago.
Their boat was moored to a gaily coloured pole topped with a lantern that spread its light on the ripples of the lake.
verb
Los paramedicos lo amarraron.
You didn't secure him to the gurney?
Sus hombres nos amarraron.
He had his men secure us in the lab.
Se acercaron al muelle y amarraron las embarcaciones.
They drew their crafts up to his dock and secured them.
Cuando acabaron, colocaron un baúl en el otro extremo de la plataforma y lo amarraron también.
When the piano was secured, a chest was placed on the other end of the raft, and similarly fastened.
Dos jefes amarraron a Big Anthony y lo dejaron allí el primer día.
Two bosses secured Big Anthony and there he dangled the first day.
Sudorosos marinos lanzaron cabos y remolcaron a la nave de aterrizaje hasta el muelle, en donde la amarraron.
Sweating seamen threw lines and towed the landing craft to the dock where they secured it.
En la otra orilla, tiraron de ella y la amarraron, se desenganchó la carreta y los hombres se la llevaron colina arriba. –Ea.
On the other side, it was pulled in and secured bow first, the wagon was unfastened, and the men drove it off and up the hill. "There.
Empujaron el esquife hasta un cañaveral que crecía en el agua, lo amarraron firmemente y emprendieron el camino tierra adentro.
They shoved the skiff into a reed-choked inlet, carefully secured it with stays, and began their walk inland.
Mientras, tendiendo unas largas maromas alrededor de unas peñas, mis hombres amarraron el Sæbroga a orillas del mar.
My men were securing the Sæbroga to the shore, using long lines that they lashed around boulders.
Aquella noche, los soldados cenaron deprisa, empaquetaron bien armas y suministros, y amarraron todas las provisiones que pudieron a lomos de los caballos, los burros e incluso las reses.
The men ate quickly that evening. They made tight bundles of their weapons and supplies. They secured what supplies they could to the backs of horses and donkeys and even cattle.
Dos miembros de la tripulación saltaron a la orilla tan pronto pudieron, amarraron el Navigator a bolardos oxidados con grandes cabos mientras los telescopios enfocaban la orilla en busca de alguna clase de vida.
Two of the crew jumped ashore as soon as they could, secured the Navigator to rusting bollards with great hawsers as telescopes were trained on the shore, searching for any kind of life.
verb
Me amarraron a un poste de un corral de cerdos,
They lashed me to a stumping' post in a pig pen,
Los operarios amarraron el cajón al tráiler.
The missile in its crate was lashed to the bed of the trailer.
Amarraron a Dane sobre la cubierta del camión como si de un Odiseo se tratara.
Dane was lashed in place on the lorry roof like some Odysseus.
Lo amarraron con cuerdas alrededor del cuello y los pies, y quedó impotente para luchar contra eso.
They lashed twine around his neck and feet, and he was powerless to fight against it.
Unos caminantes de las nubes la amarraron firmemente con gruesas cuerdas anudadas a acoples oxidados.
Cloudwalkers lashed them tight; thick rope knotted on corroded couplings.
Los goums, según las órdenes de Kiber, amarraron al nómada a un poste y lo dejaron allí.
The goums, under Kiber’s orders, lashed the nomad to a mast and left him there.
Se cerraron las portas, se desmontaron los pedernales de las recamaras de los cañones y se amarraron las piezas.
The gunports were closed, the flintlocks dismounted from the cannons’ breeches, and the guns lashed up.
Amarraron las piezas de las gers con cuerdas y cada familia, muy habituada a la tarea, levantó la suya.
Gers were lashed together and raised by individual families long used to the work.
Abrió las grandes puertas de madera cuando unos barcos acorazados amarraron en el muelle.
He opened the big wooden doors just as the armored boats lashed up against the docks.
verb
Amarraron la galera cautiva a su barco.
They hitched the captured galley to the ship;
Las embarcaciones que habían quedado demasiado dañadas para navegar se amarraron a la ciudad y empezaron a ser arrastradas por el incansable avanc.
Vessels now too broken to sail hitched themselves to the city, and were pulled on by the untiring avanc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test