Translation for "amarra" to english
Amarra
noun
Translation examples
noun
- No lo sé. Alcánzame... - Trae esa amarra.
Get that painter!
¿Sería tan amable de desatar la amarra por mí?
Would you be awfully sweet and untie the painter for me?
Una bonita amarra dormida.
A nice sleeping painter.
Subió al bote y ella soltó la amarra.
He got into the boat and she untied the painter.
Se separó de Olympia de un salto y soltó la amarra.
He sprang past Olympia and threw off the painter.
Largó la amarra y empezó a remar hacia Halsskär.
He unfastened the painter and rowed towards Halsskar.
Solté la amarra y me subí a su barco. —Vamos.
I untied the painter and got into his boat. "We go.
Después se agachó para agarrar la amarra y abarloar el bote.
Then he crouched down to reach for the painter and draw it alongside.
Norman cortó la amarra y se alejaron flotando del S-Sugar.
Norman cut the painter and they floated away from S-Sugar.
Soltó la amarra de la embarcación y la impulsó hacia la corriente—.
He unhooked the boat’s painter and guided them out onto the flowing river.
Byrum le tira la amarra del laúd a Buddy y lo acerca al costado de la embarcación;
Byrum slings the boat painter to Buddy and draws the catboat alongside;
Llegó al muelle y empezó a soltar la amarra de roten de su canoa.
He walked to the jetty and began casting off the rattan painter of his canoe.
Soltó la amarra, saltó a bordo y apoyando un pie en la orilla tomó impulso para alejarse.
He untied the painter, stepped in, and kicked away from the dock into the water.
noun
¡Suelta amarras, hijo, antes que sea demasiado tarde!
Then cut the cables, kid, before it is too late!
Suellten las amarras.
Slip the cables.
¡Suelten las amarras!
Slip the cable!
- Tú, suelta amarras.
You split the cables. - Yes, Commander.
Subí a bordo, sujetándome a las amarras.
I went on board, clambering over cables.
Después corrí con ella en brazos hacia los cables de amarre.
Then I dragged her unconscious body to the mooring cables.
Los cables de amarre deberían cortarse con precisión y rápidamente.
The mooring cables would have to be cut loose—and fast.
y, aun en ese caso, seguro que habría tendido amarras a la costa.
And then he would have surely run mooring cables to shore.
¿Qué quiere decir, eso de que han cerrado la puerta del cuarto de amarras?
What do you mean, they’ve bolted the door to the cable room?
En cuanto el capitán se enteró, soltó amarras y zarpó.
The captain had no sooner heard the news than he cut his cable and to sea again;
El pasillo de mantenimiento estaba lleno de cables eléctricos unidos con amarres de plástico.
The service corridor was filled with electrical cable held together with plastic ties.
El fino cable se extendía ante él y desaparecía entre los oscuros soportes de la torre de amarre.
The slender cable stretched out ahead, disappearing among the dark struts of the mooring tower.
No sé qué, no sé qué me ha despegado, Isa; se han roto las amarras;
I do not know what, I do not know who, has detached me, Isa, but the cables are broken: I am drifting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test