Translation for "almena" to english
Similar context phrases
Translation examples
También en el Oriente Medio los cambios históricos están derribando las almenas de un siglo de conflictos y guerras.
In the Middle East too historic changes are breaking down the battlements of a century of conflict and war.
¡Subiremos a las almenas! .
Let's go up in the battlements.
Ve a las almenas.
Go to the battlements.
- ¡A las almenas!
To the battlements!
¿En esa casa con almenas?
That house with the battlements?
Rápido, a las almenas.
Quick, we must hurry to the battlements.
En las almenas.
There. In the battlements.
Se ha caído de las almenas.
Fell from the battlements.
iTodos los hombres a las almenas!
All men to the battlements!
hoy no hay ni una almena
Today there is not a battlement
Las almenas habían desaparecido.
The battlements were gone.
Yo me subiré a las almenas.
I’ll go up on the battlements.
Todos esos hombres en las almenas.
All those men on the battlements.
Lo besé en las almenas.
I kissed him on the battlements.
Las sombras escalan las almenas.
Shadows climb the battlements.
Mira, allí, en las almenas.
Look, there, upon the battlement.
torres y almenas de castillos;
castle keeps and battlements;
Damen subió a las almenas.
Damen rose to the battlements.
noun
Hubo un golpe en la almena detrás de ella y saltaron varios pedazos de roca.
Something hit the merlon beside her, spraying her with chips of rock.
Tenía el borde de la almena entre dos merlones metido en la espalda como una cuña.
The edge of the crenel between two merlons was like a wedge driven into his back.
Arutha se agachó tras las almenas mientras las flechas le pasaban por encima, y luego se arriesgó a echar un vistazo entre los merlones.
Arutha ducked behind the walls of the castle as the arrows sped overhead, then he risked a glance between the merlons of the wall.
Uno que tomé por un oficial permanecía de pie en una almena con un pie apoyado en un merlón, reclinado sobre su rodilla, observando casualmente.
One that I took to be an officer stood in a crenel with one foot up on a merlon, leaning on his knee, watching casually.
Se sentó con las piernas cruzadas en el suelo y la espalda apoyada en una almena, y sacó de su zurrón una piedra de afilar para su espada.
He sat cross-legged with his back against a merlon and took a whetstone from his pouch to sharpen his sword.
Dos de ellos, con las mentes chamuscadas por el uso excesivo del fuego de Mystra, se refugiaban tras las almenas, temblando como los desquiciados que serían ya para siempre.
Two mages, their minds scorched by overuse of Mystra's fire, cowered behind merlons, gibbering like the madmen they might forever-more be.
Con un gruñido señaló la almena más próxima, que explotó hacia afuera como empujada por un gran puño y fue a caer sobre las atestadas arenas.
With a snarl he gestured at the nearest merlon. It exploded outward like a great tumbling fist, to topple down onto the crowded sands below.
El muro era demasiado alto para que Eragon pudiera saltar a la calle, así que Saphira colocó la cola entre dos almenas y hasta el suelo.
The wall was too high for Eragon to comfortably jump to the street below, so Saphira draped her tail over the side and wedged it between two merlons.
noun
las almenas colapsan, los caballeros arden, la nube roja... los puentes navegando hacia lo lejos, las aldeas hundiéndose, y animales que hablan--
The crenelations collapse, the smoldering knights... the red cloud... the bridges sailing away... the sinking villages and talking animals.
Al llegar a la última almena, enciende la linterna tres veces.
When you get to the last crenel, shine your flashlight three times.
Con una empuñadura que deja un patrón de contusiones en forma de almenas en su cuello.
With a hilt that left a crenelated bruising pattern on her neck.
El espacio entre almena representa una de las doce constelaciones zodiacales.
The space between each crenellation depicts one of the twelve zodiacal constellations.
Las almenas que coronaban los muros servían de refugio a los defensores.
The roof was crenellated to provide shelter for defenders.
Ahora estaban erizados de almenas, barrocos, coronados por palomares.
They were crenellated, baroque and topped with dovecots.
Las almenas de la muralla eran tan regulares como los dientes de un dragón.
The rampart’s crenellations were as even as dragon’s teeth.
Por encima de las almenas ondeaban un centenar de estandartes multicolores.
Above its high crenellations flew a hundred multicolored banners.
eran capaces de vivir en esa mansión con almenas de piedra amarilla de Costwold,
could live in this crenellated manor of yellow Cotswold stone,
El cielo azul era constante, excepto donde lo recortaba una almena.
The blue sky, high-flung, was uninterrupted except where it was cut by a crenellation.
Paul, las almenas de la Torre de Londres y los familiares arcos del puente de la Torre.
Paul’s, the crenellations of the Tower of London, and the familiar arches of Tower Bridge.
Había almenas en todos los muros y la muralla exterior estaba partida por cinco torres de vigilancia.
The walls were crenellated and the outer wall was broken by five towers.
La parte superior de la torre estaba rodeada de almenas y permitía una visión general de todo el campamento.
The top of the tower was crenellated and afforded a commanding view of the entire camp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test