Translation for "aliviarme" to english
Translation examples
—Aquí lo llaman salones, y si tratabas de aliviarme, no ha funcionado.
“They call them saloons here, and if you were trying to relieve me, it didn’t work.”
Vuestros asuntos pueden esperar, a menos que hayas venido a aliviarme de mis dolores.
Your business must wait, unless you have come to relieve me of my pain.
Y yo creía que iba a aliviarme de la carga de los discursos del Líder… esto es mucho peor, esta monstruosidad electrónica, de plástico y acero, farfullando, contorsionándose, parloteando: es algo terrorífico.
And I thought it was going to relieve me of the burden of the Leader’s speeches… this is far worse, this electronic, sputtering, swiveling, metal and plastic monstrosity yammering away — this is terrifying.
pero la mozuela de servicio, que había salido sin permiso, decía, para ver vengadas las vidas de sus tres hermanos (el mayor de los cuales cayó en Taunton en el asedio, y los otros dos en Preston), tuvo la bondad de aliviarme de la carga de mi hija durante una hora o más.
but the serving-wench, who had played truant, as she said, to see avenged the death of her three brothers (the eldest of whom fell at Taunton in the siege and the two others at Preston)—she charitably relieved me of the burden of my child for an hour or more.
Los doscientos dólares serían considerados como un regalo mientras yo fuera un escritor que no hubiese publicado nada, pero si al terminar mi novela encontraba editor y ello me rendía lo suficiente como para aliviarme de la presión económica, entonces, y sólo entonces, aceptaría Nathan cualquier devolución que quisiera hacerle (sin interés).
The two hundred dollars would remain a gift so long as I remained an unpublished writer. But when and if my novel found a publisher and made enough money to relieve me from financial pressure--then and only then would Nathan accept any repayment I might wish to make (without interest).
Me encanta aliviarme detrás de una cortina de ducha.
I love relieving' myself behind a shower curtain.
Sólo necesito aliviarme.
I just need to get relieved.
- Tengo que aliviarme.
- I have to relieve myself.
Me uniré a ti para aliviarme a mí mismo de esa carga.
I will join you and relieve myself of that load
—Tenía que… aliviarme.
“I had to … to relieve myself.”
Pero ahora quisiera aliviarme un poco…
But I’d like to relieve myself.…”
Se me pasó la urgencia de aliviarme.
The urge to relieve myself left.
Su coche no está aquí y quiero saber si eso debe aliviarme o no.
His car's not here and I want to know whether I should be relieved by that fact or not.'
—Que me metí entre la hierba para aliviarme y con la prisa me di con una gran piedra.
I stepped into the grass to relieve myself and struck a large sharp rock in my haste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test