Translation for "alcanzable" to english
Translation examples
adjective
El plan define un marco para integrar la perspectiva de género en todas las divisiones y dependencias de la secretaría y proporciona estrategias con metas alcanzables e instrumentos para abordar las cuestiones de género en el programa de trabajo mencionado.
The plan outlines a framework for integrating gender within all divisions and units of the secretariat, providing strategies with reachable targets and instruments to address gender concerns in the above-mentioned programme of work.
Las metas fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General son alcanzables, siempre que se aporten recursos en forma sostenida y se elaboren y apliquen políticas claras, coherentes e inequívocas.
The targets set at the twentieth special session of the General Assembly are reachable, provided the resources are made available in a sustained fashion over time and clear, consistent and unambiguous policies are developed and applied.
Hay que establecer para uno mismo objetivos que sean pequeños y alcanzables.
Keep your goals small and reachable.
Con voluntad política, colaboración y solidaridad, la erradicación de la pobreza es una meta alcanzable dados los enormes recursos y riquezas que tiene el mundo.
58. With a political will, partnership and solidarity, poverty eradication is a reachable goal given the tremendous resources and wealth in the world.
Se establecen estrategias con metas alcanzables y se proponen instrumentos para abordar las consideraciones de género en las esferas técnicas del PNUMA.
It establishes strategies with reachable targets and proposes instruments to address gender concerns in UNEP technical areas.
Eso es alcanzable ..
That's reachable..
Una necesidad más antigua y más joven que Marx ...parecida a una droga porque la luz parece tan cercana tan alcanzable
An urge which is older and younger than Marx resembles a narcotic Early in life it is a joy, because the light seems so near so reachable
Incluso sin los agujeros, la Tierra es alcanzable
Even without wormholes, Earth is reachable.
Chisolm juega a lo seguro aqui con una madera 3 en este muy alcanzable par 5.
Chisolm playing it safe here with the 3-wood on this very reachable par 5.
Por primera vez, todo parecía alcanzable.
I WAS WINNING. FOR THE FIRST TIME, EVERYTHING SEEMED REACHABLE.
¿Quién pediría un deseo a algo alcanzable?
Who’d wish upon something reachable?
Su balcón era fácilmente alcanzable con un garfio.
Its balcony was readily reachable by the toss of a grappler.
Tu sistema solar está más alejado del mío que la mayoría de ellos, pero sigue siendo alcanzable.
Your star system is farther than most from mine, yet is it still reachable.
sus pensamientos, estando vivo, habrían sido los más fuertes, y habrían llegado a usted dondequiera que estuviera dentro de los límites del espacio alcanzable.
his thoughts, being alive, would have been the stronger, and would have flashed to you wherever you were within the limits of reachable space.
Lo que más le había conmovido, lo que más le conmovía ahora, era cuan real le había parecido ella en aquella hora, tangible, alcanzable, cercana.
What had moved him most, what moved him now, was how real in that hour she had seemed, how tangible, reachable: how close.
adjective
Sin embargo, estos objetivos tienen que ser realistas y alcanzables.
However, these goals have to be realistic and attainable.
Este es nuestro objetivo común y, estoy convencido, alcanzable.
This is our common and, I strongly believe, attainable goal.
Sobre la base de los datos disponibles, la meta parece alcanzable.
Based on the data that are available, the target seems to be attainable.
DE SALUD FISICA Y MENTAL ALCANZABLE
ATTAINABLE STANDARD OF PHYSICAL AND MENTAL HEALTH
Los objetivos deberían estar claramente formulados y ser alcanzables.
Objectives should be clearly formulated and attainable.
Un mundo libre de SIDA es un objetivo alcanzable.
An AIDS-free world is an attainable goal.
Los objetivos son ambiciosos, pero alcanzables.
The Goals are ambitious, but attainable.
a) ¿Es alcanzable el desarrollo sostenible?
(a) Is sustainable development attainable?
La Directora del crucero sensual, pero alcanzable, ¿de acuerdo?
The hot but attainable cruise director, okay?
Pensé que este desafío Fue difícil, pero alcanzable.
I thought this challenge was difficult, but attainable.
Un arquitecto es una profesión, muy respetado, pero alcanzable.
An architect is a profession, well-respected but attainable.
Pero con perseverancia, y mucha dedicación, la cima es alcanzable.
But with perseverance, and fierce dedication, the heights are attainable.
Nuestros objetivos parecen alcanzables, ¿no?
Our goals seem very attainable, don't they?
Bueno, suena alcanzable.
Well, he does sound attainable.
- No todo es alcanzable.
Not everything is attainable.
La paz interior es un objetivo alcanzable.
## Inner peace... Oh, man. Is an attainable goal.
La más alta velocidad alcanzable por un objeto en caída.
The highest velocity attainable by a falling object.
Supongo que sería lindo, pero fijémonos metas alcanzables.
I imagine it would be, but let's stick to attainable goals.
¡Que puede que no sea alcanzable!
Which may not be attainable!
Era alcanzable, era plácido, era aburrido.
It was attainable, it was placid, it was dull.
Pero siendo realistas, el ideal es algo difícilmente alcanzable.
But more realistically, the ideal is seldom attained.
Era un eslogan con gancho y podía constituir un objetivo alcanzable.
It was a good slogan and might be an attainable goal.
la respuesta parecía alcanzable a través del milagro, no de la ciencia.
the answer seemed attainable via miracle not science.
Hágalo personal, alcanzable, perceptible, visible y extensible.
Make it personal, attainable, measurable, visible, and expandable.
El secreto de la vida es fijarse siempre metas alcanzables.
The Secret of Life is always to set yourself attainable goals.
Al mismo tiempo he tenido uno de los mayores placeres alcanzables;
I have had at the same time one of the greatest attainable pleasures;
Su caída de la pureza la hacía mortal, humana y, por tanto, alcanzable.
Her fall from purity made her mortal, human, and therefore attainable.
algo, en resumen, que es alcanzable a no demasiada distancia de Boston y Nueva York.
something in short which is attainable at a moderate distance from New York and Boston.
adjective
En especial, debería: a) examinar las posibilidades de contar con un criterio que midiera la competitividad de los precios y los costos sobre la base de los precios pagados efectivamente; b) examinar la idoneidad de los criterios de medición del cuadro de mando y las metas anuales, además de la forma en que podrían ampliarse en el futuro para que abarcaran todas las actividades de adquisiciones de la UNOPS; y c) incluir únicamente los aspectos que pudieran medirse, con plazos claros para las metas cuyo logro llevara más tiempo (es decir, ambiciosas) pero que fueran alcanzables.
In particular, it should: (a) examine the scope for a metric for price and cost competitiveness, based on prices actually paid; (b) review the suitability of the scorecard measures and annual targets and how they can be widened in the future to cover all UNOPS procurement; and (c) include only those measures that can be measured, with clear time frames for targets that are `stretched' (i.e., ambitious) yet achievable.
En especial, debería: a) examinar las posibilidades de contar con un criterio que mida la competitividad de los precios y los costos sobre la base de los precios pagados efectivamente; b) examinar la idoneidad de los criterios de medición del cuadro de mando y las metas anuales, además de la forma en que pueden ampliarse en el futuro para que abarquen todas las actividades de adquisiciones de la UNOPS; y c) incluir únicamente los aspectos que puedan medirse, con plazos claros para las metas cuyo logro lleva más tiempo pero que son alcanzables.
In particular, it should: (a) examine the scope for a metric for price and cost competitiveness, based on prices actually paid; (b) review the suitability of the scorecard measures and annual targets and how they can be widened in the future to cover all UNOPS procurement; and (c) include only those measures that can be measured, with clear time frames for targets that are stretching yet achievable.
Entre los principales desafíos y obstáculos para la aplicación de los mandatos y programas figuran las necesidades de: un constante apoyo político unificado y firme del Consejo de Seguridad para la aplicación de los mandatos de mantenimiento de la paz, y de una autorización clara, realista y alcanzable de esos mandatos; la aportación por los Estados Miembros, los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros países de suficientes recursos humanos, financieros y logísticos y de la capacidad necesaria para aplicar con éxito los mandatos; el apoyo de los agentes regionales y otros Estados Miembros clave para la negociación y aplicación de los acuerdos de paz y los mandatos de mantenimiento de la paz; el compromiso de los donantes con las principales actividades de mantenimiento de la paz y recuperación temprana que se sufragan con contribuciones voluntarias; la gestión del proceso de planificación detallada que se debe emprender antes de desplegar operaciones complejas, sin perjuicio de las decisiones políticas que adopten los Estados Miembros; y las deficiencias de las normas y los reglamentos institucionales para la puesta en marcha de nuevas misiones y otros aspectos clave de la administración de las misiones, en particular los relativos a la gestión de los recursos humanos y las adquisiciones.
The most significant challenges and obstacles to the implementation of the mandate and programme include the need for: continued strong and unified political support of the Security Council for the implementation of peacekeeping mandates, and the authorization of clear, realistic and achievable mandates; provision by Member States and by troop- and police-contributing countries and other countries of the human, financial and logistical resources and capabilities required to successfully implement mandates; support of regional actors and other key Member States in the negotiation/implementation of peace agreements and peacekeeping mandates; donor commitment to key peacekeeping and early recovery activities that are supported by voluntary contributions; managing the need for detailed planning required before launching complex operations without prejudging political decisions made by Member States; and the inadequacy of organizational rules and regulations for mission start-ups and key aspects of mission management, particularly those related to human resources management and procurement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test