Translation for "procurable" to spanish
Procurable
adjective
Translation examples
adjective
In particular, it should: (a) examine the scope for a metric for price and cost competitiveness, based on prices actually paid; (b) review the suitability of the scorecard measures and annual targets and how they can be widened in the future to cover all UNOPS procurement; and (c) include only those measures that can be measured, with clear time frames for targets that are `stretched' (i.e., ambitious) yet achievable.
En especial, debería: a) examinar las posibilidades de contar con un criterio que midiera la competitividad de los precios y los costos sobre la base de los precios pagados efectivamente; b) examinar la idoneidad de los criterios de medición del cuadro de mando y las metas anuales, además de la forma en que podrían ampliarse en el futuro para que abarcaran todas las actividades de adquisiciones de la UNOPS; y c) incluir únicamente los aspectos que pudieran medirse, con plazos claros para las metas cuyo logro llevara más tiempo (es decir, ambiciosas) pero que fueran alcanzables.
In particular, it should: (a) examine the scope for a metric for price and cost competitiveness, based on prices actually paid; (b) review the suitability of the scorecard measures and annual targets and how they can be widened in the future to cover all UNOPS procurement; and (c) include only those measures that can be measured, with clear time frames for targets that are stretching yet achievable.
En especial, debería: a) examinar las posibilidades de contar con un criterio que mida la competitividad de los precios y los costos sobre la base de los precios pagados efectivamente; b) examinar la idoneidad de los criterios de medición del cuadro de mando y las metas anuales, además de la forma en que pueden ampliarse en el futuro para que abarquen todas las actividades de adquisiciones de la UNOPS; y c) incluir únicamente los aspectos que puedan medirse, con plazos claros para las metas cuyo logro lleva más tiempo pero que son alcanzables.
99. The Administration stated that most of the United Nations contracts, unless the Procurement Division assesses a very low risk to the Organization, include either Specific, Measurable, Attainable, Relevant and Time-bound ("SMART") key performance indicators or other forms of performance measurements that are linked to payment, such as liquidated damages for late deliveries, rights of the United Nations to set off amounts from contractors invoices or redeem upon the performance bond in case of non-performance by a contractor.
La Administración señaló que la mayoría de los contratos de las Naciones Unidas, a menos que la División de Adquisiciones determine que existe un riesgo muy bajo para la Organización, incluyen ya sea indicadores clave del cumplimiento específicos, medibles, alcanzables, pertinentes y con plazos u otras formas de medidas del cumplimiento que están vinculadas al pago, como indemnizaciones por retrasos en las entregas y el derecho de las Naciones Unidas de deducir sumas de las facturas de los contratistas o de cobrar las fianzas de cumplimiento en caso de incumplimiento de un contratista.
The most significant challenges and obstacles to the implementation of the mandate and programme include the need for: continued strong and unified political support of the Security Council for the implementation of peacekeeping mandates, and the authorization of clear, realistic and achievable mandates; provision by Member States and by troop- and police-contributing countries and other countries of the human, financial and logistical resources and capabilities required to successfully implement mandates; support of regional actors and other key Member States in the negotiation/implementation of peace agreements and peacekeeping mandates; donor commitment to key peacekeeping and early recovery activities that are supported by voluntary contributions; managing the need for detailed planning required before launching complex operations without prejudging political decisions made by Member States; and the inadequacy of organizational rules and regulations for mission start-ups and key aspects of mission management, particularly those related to human resources management and procurement.
Entre los principales desafíos y obstáculos para la aplicación de los mandatos y programas figuran las necesidades de: un constante apoyo político unificado y firme del Consejo de Seguridad para la aplicación de los mandatos de mantenimiento de la paz, y de una autorización clara, realista y alcanzable de esos mandatos; la aportación por los Estados Miembros, los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros países de suficientes recursos humanos, financieros y logísticos y de la capacidad necesaria para aplicar con éxito los mandatos; el apoyo de los agentes regionales y otros Estados Miembros clave para la negociación y aplicación de los acuerdos de paz y los mandatos de mantenimiento de la paz; el compromiso de los donantes con las principales actividades de mantenimiento de la paz y recuperación temprana que se sufragan con contribuciones voluntarias; la gestión del proceso de planificación detallada que se debe emprender antes de desplegar operaciones complejas, sin perjuicio de las decisiones políticas que adopten los Estados Miembros; y las deficiencias de las normas y los reglamentos institucionales para la puesta en marcha de nuevas misiones y otros aspectos clave de la administración de las misiones, en particular los relativos a la gestión de los recursos humanos y las adquisiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test