Translation for "al sentir" to english
Similar context phrases
Translation examples
Los hombres me hacéis gracia, Mario, os enfermáis cuando queréis y os sanáis cuando os da la gana, porque no me digas, si al sentir vértigo le das importancia, fíjate dónde tendría que estar yo que no puedo ni subirme a una silla.
You men really amuse me, Mario, you get sick when you feel like it and get well when you take the notion, because don’t tell me, if when you felt dizzy you took it seriously, just imagine where I’d be, I can’t even climb on a chair without feeling dizzy.
Está mirando el capataz y hay que demostrar a los compañeros que eres tan hombre como ellos, y además no puedes quedarte sin trabajo la semana que viene, están los hijos, y entonces van dos y levantan el tronco, no son tus hijos, pero como si lo fueran, gimen ya con el esfuerzo, y te lo ponen sobre el hombro, tú te doblas como un camello para recibir la carga, como si hubieras visto ya un animal de ésos, y al sentir la carga, se te doblan las rodillas, pero clavas los dientes, tensas los riñones, y poco a poco te vas aplomando, es un tronco enorme, una rama gigantesca, hasta crees que tienes sobre los hombros un alcornoque de cien años, y das el primer paso, qué lejos está el montón de leña, los camaradas mirando, el capataz, A ver si aguantas, valiente.
The foreman is watching, you have to prove to your colleagues that you’re as good a man as they, and besides, you can’t afford to be without work next week, you have children to think of, and then, groaning with effort, two men lift the trunk, they’re not your children but it’s as if they were, and they place the trunk on your shoulders, you kneel down like a camel, if you’ve ever seen one, and when you feel the weight, your knees sag, but you grit your teeth, brace your back and gradually draw yourself up, it’s a huge trunk, like the leg of a giant, it feels like a hundred-year-old cork oak on your shoulders, you take the first step, and how far away that pile of wood is, your colleagues are watching, and the foreman says, Let’s see if you can do it, if you can you’re a brave man.
No cabe duda alguna que la Conferencia sentirá su partida.
There is no doubt that the Conference will feel the loss.
Es la necesidad de sentir lo que se siente por una mujer, de sentir.
It’s the need for feelings—to feel—that might be given to a woman.
—Para volver a sentir. Para sentir esto —dice, y me besa.
“To feel something again. To feel this.” He kisses me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test