Translation for "al corriente de" to english
Al corriente de
adverb
Translation examples
adverb
¿Por qué temerle a las corrientes históricas, por radicales que éstas sean?
Why should we fear making corrections in the course of our history, however radical they may be?
Los alumnos asistirán paralelamente a algunas clases de los cursos corrientes.
The programme shall be implemented with the parallel attendance of some courses in a regular class.
Hay, claro, dos corrientes financieras que deciden los medios de que dispone la Organización.
There are of course two financial flows that determine the means at the disposal of the United Nations.
ii) No existía mecanismo alguno para mantener al corriente de las novedades pedagógicas a quienes preparaban los cursos.
(ii) No mechanism existed to keep course developers abreast of pedagogic developments.
Se está aplicando la recomendación como una actividad estructurada de tipo corriente durante todo el año.
The recommendation is being implemented as an ongoing structured exercise during the course of the year.
Obviamente, en futuros informes se pondrá a la Comisión al corriente de la puesta en práctica de la presente propuesta.
The Commission will, of course, be apprised of the implementation of this proposal in future reports.
Se instó a los miembros del Consejo de Seguridad a que se mantenga al corriente de la labor de los grupos de expertos hasta el final y los apoyen.
Council members were urged to stay the course and support the panels.
b) Construcción de presas en las pequeñas corrientes de agua.
(b) Construction of impoundments on small water courses;
Desde luego es aceptable una cláusula corriente de denuncia, de interpretación restringida.
A standard withdrawal clause, narrowly interpreted, is of course acceptable.
Nada fuera de lo corriente, claro.
Nothing unusual in that, of course.
En dirección de la corriente, por supuesto.
Downstream, of course.
—Estábamos al corriente, claro.
We knew about that, of course.
la corriente estaba desconectada, sin duda.
the power was off, of course.
Estaba el sonido de la corriente, claro, pero ¿era eso todo?
There was the sound of the stream, of course, but was that all?
He encontrado una corriente de agua.
I’ve found a water-course.
Por supuesto, estos no son unos percebes normales y corrientes.
Of course, these are no ordinary barnacles.
—Naturalmente, no hay corriente como en un río.
‘There isn’t a current like in a river, of course.
Por supuesto que había corriente, repuso.
Of course there’s current, he replied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test