Translation for "al azar" to english
Al azar
adverb
Al azar
adjective
Translation examples
adverb
Deberíamos prescindir de elegir al azar.
We should dispense with making choices at random.
A continuación se selecciona al azar una muestra de esos subgrupos.
A sample of these subgroups is then selected on a random basis.
5. Modalidades de bombardeo al azar
5. Patterns of random shelling . 191 45
a) Que se suprimiera la expresión "al azar";
(a) It was agreed to delete the word random;
Se hizo una selección al azar.
The sample was random.
La gran mayoría fueron escogidos al azar.
The majority were chosen at random.
Una selección al azar de especies, tal como la selección al azar de compuestos sintéticos, puede ser extremadamente costosa y exigir muchísimo tiempo.
Random screening of species, like the random screening of synthetic compounds, can be extremely time-consuming and costly.
Las víctimas suelen ser seleccionadas al azar durante la noche.
Women are frequently selected at random during the night.
Investigar a un cliente elegido al azar
Checking upon a random client
Aparentemente, se detenían a manifestantes al azar y en forma generalizada.
Arrests appeared to be random and widespread.
Escogidas al azar.
Picked at random.
Y al azar ...
And at random...
Marcando al azar
# Dialing at random #
Escogeré al azar.
I'll pick someone at random.
- Sí, señor, al azar.
Yes. At random.
¿Al azar, mi general?
At random, General?
¡Vote al azar!
I voted at random!
- Asesinados al azar.
- Murdered at random, yes.
Dejémoslo al azar
Let one part at random.
¡Tiren al azar!
Fire at random!
¿Algo que pasa al azar?
Random happenstance?
Esto no ha sido un ataque al azar.
This was no random attack.
Pero esto no era más que una posibilidad al azar.
But that was just random chance.
—¿No fue un registro por azar?
It wasn't a random search?
Tú eres el factor azar.
"You're the random factor.
—Elige una al azar.
Pick one at random.
Es una elegida al azar.
“It’s a random selection.
Nosotros somos sus víctimas por azar.
And we are their random victims.
Lo he elegido al azar.
Just selected at random.
adverb
Es algo imprevisible, mero fruto del azar.
It is unpredictable and haphazard.
El almuerzo estaba bien preparado, pero como al azar.
The lunch was well cooked but haphazard.
No, no debió ser utilizado un método tan al azar.
No, no, such a haphazard method could not be adopted.
El desfile de personalidades no estaba ordenado tan al azar como pudiera parecer.
The procession to him wasn't quite as haphazard as it appeared.
No tenía por qué ser todo al azar e improvisado a medida que se avanzaba.
It wasn’t meant to be haphazard and made up as you went along.
Pero se había involucrado algo más que el simple azar de la química: la selección.
But something else was involved beyond just haphazard chemistry. Selection.
En esa zona los números de las tumbas parecían haber sido colocados al azar, sin orden.
Here the grave numbers seemed haphazard, out of sequence.
adjective
¿Supone en realidad que el Mulo trabaja enteramente al azar?
Really, did you suppose the Mule would work entirely hit-and-miss?
Era un gesto al azar, que podía dar lugar a trágicos malentendidos, pero la única prueba posible a la que podía apelar.
It would be hit and miss, open to tragic misunderstandings, but the only feasible test remaining.
adjective
—¿De verdad? —Toda inspección general, como la que yo hice, es, necesariamente, una propuesta al azar.
“Really?” “Any general survey like mine is necessarily a hit-or-miss proposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test