Translation for "advenimiento" to english
Advenimiento
noun
Translation examples
noun
El advenimiento de la “era de la información” es en muchos sentidos sinónimo del advenimiento de la “tecnología de la información”.
7. The advent of the “information age” is in many ways synonymous with the advent of “information technology”.
Este motivo surge con el advenimiento del régimen socialista en Rusia.
172. This is associated with the advent of the socialist regime in Russia.
Este enfoque está cobrando especial significación con el advenimiento de la globalización.
That approach was becoming increasingly important with the advent of globalization.
El advenimiento de las armas nucleares reforzó esta idea.
The advent of nuclear weapons reinforced this realization.
Hoy, con el advenimiento del correo electrónico, esto se hace en segundos.
Today, with the advent of electronic mail, it takes seconds.
El advenimiento del nuevo milenio se produce en un momento crucial.
The advent of the new millennium comes at a crucial time.
IV. El advenimiento de las organizaciones internacionales
IV. The Advent of International Organizations and the Growing Attention
Antes del advenimiento del colonialismo, Rwanda ya era una nación coherente.
Before the advent of colonialism, Rwanda was already a coherent nation.
De ahí deriva el advenimiento del budismo a Bhután.
This marked the advent of Buddhism in Bhutan.
El advenimiento del video casero también hizo a las compañías muy exitosas.
The advent of home video also made companies very successful.
¡Es el advenimiento del Señor Akira!
It's the advent of Lord Akira!
Ese era Carlos II cuyo advenimiento ya se preveía.
That was Charles the Second, whose advent was already foreseen.
El advenimiento del cañón había cambiado el arte de la defensa.
The advent of the cannon had changed the art of defense.
El advenimiento de otro mundo?
Advent of another world?
El advenimiento está aquí pronto.
Advent is here soon.
No sé es el Advenimiento.
I don't know it is Advent.
El Advenimiento pronto se dará por terminado,
The end of Advent soon shall peal,
Somos privilegiados de estar viviendo durante el más asombroso advenimiento.
We are privileged to be living during the most astonishing advent.
Es el advenimiento... de un nuevo universo.
The advent of... a universe.
Fue antes de mi advenimiento.
That was before my advent.
¡El advenimiento de la sífilis!
The advent of syphilis!
Desde el advenimiento de Mr.
Since the advent of Mr.
¡El glorioso advenimiento del Aullido!
The glorious advent of Howling!
Su advenimiento se celebra con júbilo.
Its advent is greeted with joy.
Su advenimiento la había indignado.
She had been outraged by her advent.
—El advenimiento de alienígenas interestelares lo cambió todo.
The advent of interstellar aliens changed everything.
¿O el advenimiento de una ley profunda del universo?
Or as the sudden advent of a profound universal law?
No habiendo telescopios en esa época, no pudo observarse el advenimiento.
There being at that time no telescope, their advent was not observed.
El advenimiento de la dictadura cambió las reglas del juego.
The advent of the dictatorship changed the rules of the game.
El advenimiento al trono de Camboya de su Majestad el Rey Norodom Sihanouk, un gran patriota y estadista, es un acontecimiento histórico que constituye un buen presagio para la reconstrucción de una Camboya pacífica, unida y democrática.
The accession to the throne of Cambodia by His Majesty King Norodom Sihanouk, a great patriot and statesman, is a historic event which augurs well for the rebuilding of a peaceful, unified and democratic Cambodia.
En pocos decenios, el advenimiento de la globalización económica ha transformado las estructuras familiares, la distribución de la riqueza y el acceso a las oportunidades.
Our embrace of economic globalization has, within a few decades, transformed family structures, the distribution of wealth and access to opportunities.
Esto hubiera posibilitado el advenimiento de una situación nueva y hubiera permitido que un Chipre reunificado firmara el tratado de adhesión a la Unión Europea el 16 de abril de 2003.
This would have allowed a new state of affairs to come into being and a reunited Cyprus to sign the Treaty of Accession to the European Union on 16 April 2003.
282. Con el advenimiento del siglo XXI han aumentado las necesidades de información, de acceso a los conocimientos y a las nuevas posibilidades abiertas a la comunicación.
282. The beginning of the twenty-first century has witnessed a growing need for information and access to knowledge and new means of communication.
Deseamos felicitar sinceramente al pueblo y al Gobierno de la República de Palau por su advenimiento a la independencia y deseamos el bienestar y la prosperidad a los ciudadanos de ese hermoso país.
We would like to wholeheartedly congratulate the people and the Government of the Republic of Palau on their accession to independence and wish the citizens of that beautiful country well-being and prosperity.
La validez de su advenimiento como parte de nuestro Estado, tanto legalmente como mediante la voluntad popular, es indiscutible.
The validity of its accession to India, both legally and through the popular will, is uncontestable.
El primer eje era el del acceso a la soberanía política de los pueblos que todavía no conocían la libertad, a los cuales se les negaba el goce pleno de los derechos inalienables e imprescriptibles nacidos con el advenimiento del hombre a la Tierra.
The first of these was the accession to political sovereignty of peoples that had not yet experienced freedom, that had been denied the full exercise of inalienable rights inherent to every human being on Earth.
Ésta es una antigua costumbre, destinada a celebrar el nuevo año y el advenimiento de nuevos cónsules.
This is an ancient custom, to celebrate the new year and the accession of new consuls.
Y así, ha caído sobre mí y es mi gran privilegio, si bien infinitamente inesperado, gobernar durante el corto intervalo entre este, el más odioso de los días, y el glorioso advenimiento de vuestra ascensión al trono.
And so, it is fallen to me, and is my great, if ever-unlooked-for privilege, to rule for the short interval between this most loathsome day and the glorious one of your accession. I beseech you, sir;
Imposible es hacer cortar la cabeza a una docena de sus mejores amigos, sin que esto haga algún ruido, y como desde el advenimiento de Mazarino no se había cortado la cabeza a nadie; Monsieur no tenía qué hacer y se fastidiaba.
A man cannot allow the heads of a dozen of his best friends to be cut off without feeling a little excitement; and as, since the accession of Mazarin to power, no heads had been cut off, Monsieur's occupation was gone, and his morale suffered from it.
Una teoría, desarrollada por el futurista Alvin Toffler, planteaba que el veloz cambio tecnológico del período daría lugar a la «Sociedad de la Tercera Ola», marcada por el acceso democrático al conocimiento y el advenimiento de la era de la información.
One theory, developed by the futurist Alvin Toffler, posited that the rapid technological change of the period would give rise to the “Third Wave Society,” marked by democratized access to knowledge and the dawn of the information age.
Alejandro, que estaba al acecho de cualquier cambio político, había ya previsto todo el partido que podía sacar del advenimiento de Luis XII al trono, y quería aprovecharse de la necesidad que el nuevo rey tenía de él para el cumplimiento de su doble deseo.
Alexander, who was on the watch far all political changes, had seen in a moment what he could get from Louis XII's accession to the throne, and was prepared to profit by the fact that the new king of France needed his help for the accomplishment of his twofold desire.
Mientras fumaba su primera pipa después del desayuno, sonreía de la manera evasiva que significaba, para sus alumnos de Historia 3 A (La prerrogativa monárquica y sus opositores en la historia constitucional inglesa desde las guerras civiles hasta el advenimiento de Guillermo III), que el viejo Melson iba a decir una de sus desconcertantes bromas y la estaba preparando.
Smoking his first after-breakfast pipe by the open window, he found himself smiling in that obscure fashion which, he suspected, merely meant to his students in History 3a (“The Monarchical Prerogative and Its Opponents in English Constitutional History from the Civil Wars to the Accession of William III”) that old Melson was going to crack one of his mystifying jokes, and to get ready for it.
En cuanto a la seguridad de la ciudad, se había restablecido desde los primeros días de su advenimiento a la tiara por medio de una policía firme y vigilante y un tribunal compuesto por cuatro doctores de irreprochable reputación, encargados de perseguir todos los crímenes nocturnos tan comunes en el pontificado anterior, que por su número se aseguraban la impunidad y, desde sus primeros juicios, dieron muestras de una severidad que ni el rango ni la fortuna de los culpables pudieron atenuar.
The safety of the city was secured, from the very first days of his accession, by the establishment of a strong and vigilant police force, and a tribunal consisting of four magistrates of irreproachable character, empowered to prosecute all nocturnal crimes, which during the last pontificate had been so common that their very numbers made impunity certain: these judges from the first showed a severity which neither the rank nor the purse of the culprit could modify.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test